¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 17Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
º£³Ä¹Î¿¡ ¼ÓÇÑ ÀÚ Áß¿¡ Å« ¿ë»ç ¿¤¸®¾Æ´Ù´Â Ȱ°ú ¹æÆÐ¸¦ ÀâÀº ÀÚ À̽ʸ¸ ¸íÀ» °Å´À·È°í |
KJV |
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. |
NIV |
From Benjamin: Eliada, a valiant soldier, with 200,000 men armed with bows and shields; |
°øµ¿¹ø¿ª |
º£³Ä¹Î °¡¹®¿¡¼´Â ¿ëÀå ¿¤¸®¾Æ´Ù ¹Ø¿¡ ¹æÆÐ¸¦ µé°í ȰÀ» ½î´Â º´»ç À̽ʸ¸, |
ºÏÇѼº°æ |
|
Afr1953 |
en uit Benjamin was ?ljada, 'n dapper held, en saam met hom twee honderd duisend, gewapen met boog en skild; |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä ¬£¬Ö¬ß¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ú¬ß: ¬¦¬Ý¬Ú¬Ñ¬Õ¬Ñ, ¬ã¬Ú¬Ý¬Ö¬ß ¬Ú ¬ç¬â¬Ñ¬Ò¬ì¬â ¬Þ¬ì¬Ø, ¬Ú ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö, ¬Ó¬ì¬à¬â¬ì¬Ø¬Ö¬ß¬Ú ¬ã ¬Ý¬ì¬Ü¬à¬Ó¬Ö ¬Ú ¬ë¬Ú¬ä¬é¬Ö¬ä¬Ñ; |
Dan |
fra Benjamin var Eljada, en dygtig Koger, med 200.000 Mand, v©¡bnet med Bue og Skjold; |
GerElb1871 |
Und von Benjamin: der tapfere Held Eljada und mit ihm 200000 mit Bogen und Schild Bewaffnete; |
GerElb1905 |
Und von Benjamin: der tapfere Held Eljada und mit ihm zweihunderttausend mit Bogen und Schild Bewaffnete; |
GerLut1545 |
Von den Kindern Benjamin war Eljada, ein gewaltiger Mann; und mit ihm waren zweihunderttausend, die mit Bogen und Schilden ger?stet waren. |
GerSch |
Von Benjamin war Eljada, ein tapferer Mann; und mit ihm 200000 Mann , die mit Bogen und Schild bewaffnet waren. |
UMGreek |
¥Å¥ê ¥ä¥å ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í, ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï? ¥å¥í ¥é¥ò¥ö¥ô¥é, ¥Å¥ë¥é¥á¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥î¥ï¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥ò¥ð¥é¥ä¥ï¥õ¥ï¥ñ¥ï¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á¥é ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å?. |
ACV |
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; |
AKJV |
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. |
ASV |
And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; |
BBE |
And the captains of Benjamin: Eliada, a great man of war, and with him two hundred thousand armed with bows and body-covers; |
DRC |
After him was Eliada valiant in battle, and with him two hundred thousand armed with bow and shield. |
Darby |
And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield; |
ESV |
Of Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, with 200,000 men ([1 Chr. 12:2]) armed with bow and shield; |
Geneva1599 |
And of Beniamin, Eliada a valiant man, and with him armed men with bowe and shielde two hundreth thousand. |
GodsWord |
From Benjamin there was the fighting man Eliada (with 200,000 armed men with bows and shields), |
HNV |
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; |
JPS |
and of Benjamin: Eliada a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; |
Jubilee2000 |
of Benjamin, Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; |
LITV |
And of Benjamin, Eliada a mighty man, and two hundred thousand armed men with bow and shield with him. |
MKJV |
And from Benjamin was Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield. |
RNKJV |
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. |
RWebster |
And of Benjamin ; Eliada a mighty man of valour , and with him armed men with bow and shield two hundred thousand . |
Rotherham |
And, out of Benjamin, a hero of valour, Eliada,?and, with him, armed with bow and buckler, two hundred thousand; |
UKJV |
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. |
WEB |
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; |
Webster |
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. |
YLT |
And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs. |
Esperanto |
CXe la Benjamenidoj estis:brava militisto Eljada, kaj kun li ducent mil viroj armitaj per pafarko kaj sxildo; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø? ¥å¥ë¥é¥á¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥î¥ï¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ë¥ó¥á¥ò¥ó¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á¥é ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? |