¼º°æÀåÀý |
È÷ºê¸®¼ 6Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ç¶÷µéÀº Àڱ⺸´Ù ´õ Å« ÀÚ¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼Çϳª´Ï ¸Í¼¼´Â ±×µéÀÌ ´ÙÅõ´Â ¸ðµç ÀÏÀÇ ÃÖÈÄ È®Á¤À̴϶ó |
KJV |
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. |
NIV |
Men swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç¶÷µéÀÌ ¸Í¼¼ÇÒ ¶§¿¡´Â Àڱ⺸´Ù ´õ À§´ëÇÑ ºÐÀÇ À̸§À» ²ø¾î ´ð´Ï´Ù. ±× ¸Í¼¼´Â ¸ðµç ³íÀïÀ» ±×Ä¡°Ô ÇÏ´Â º¸ÁõÀÌ µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
»ç¶÷µéÀÌ ¸Í¼¼ÇÒ ¶§¿¡´Â Àڱ⺸´Ù ´õ À§´ëÇÑ ºÐÀÇ À̸§À» ²ø¾î´ð´Ï´Ù. ±× ¸Í¼¼´Â ¸ðµç ·ÐÀïÀ» ±×Ä¡°Ô ÇÏ´Â º¸ÁõÀÌ µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Want mense sweer by een wat meer is, en die eed van bevestiging is vir hulle die einde van alle te?spraak. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬ç¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ü¬ì¬Ý¬ß¬Ñ¬ä ¬Ó ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Û ¬á¬à-¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú ¬Ü¬Ý¬Ö¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬ä¬Ó¬ì¬â¬Ø¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ö ¬Ü¬â¬Ñ¬Û ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬ã¬á¬à¬â ¬Ù¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç, |
Dan |
Mennesker sv©¡rge jo ved en st©ªrre, og Eden er dem en Ende p? al Modsigelse til Stadf©¡stelse. |
GerElb1871 |
Denn Menschen schw?ren wohl bei einem Gr?©¬eren, und der Eid ist ihnen ein Ende alles Widerspruchs zur Best?tigung; |
GerElb1905 |
Denn Menschen schw?ren wohl bei einem Gr?©¬eren, und der Eid ist ihnen ein Ende alles Widerspruchs zur Best?tigung; |
GerLut1545 |
Die Menschen schw?ren wohl bei einem Gr?©¬eren, denn sie sind; und der Eid macht ein Ende alles Haders, dabei es fest bleibt unter ihnen. |
GerSch |
Menschen schw?ren ja bei dem Gr?©¬eren, und f?r sie ist der Eid das Ende alles Widerspruchs und dient als B?rgschaft. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥é ¥ì¥å¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥é ¥ï¥ì¥í¥ô¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç¥ó¥å¥ñ¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ï¥ñ¥ê¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥á¥í¥ó¥é¥ë¥ï¥ã¥é¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥â¥å¥â¥á¥é¥ø¥ò¥é¥í. |
ACV |
For men certainly swear by the greater, and of every dispute with them the oath is final for confirmation. |
AKJV |
For men truly swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. |
ASV |
For men swear by the greater: and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation. |
BBE |
For men at all times make their oaths by what is greater; and any argument is ended by the decision of the oath. |
DRC |
For men swear by one greater than themselves: and an oath for confirmation is the end of all their controversy. |
Darby |
For men indeed swear by a greater, and with them the oath is a term to all dispute, as making matters sure. |
ESV |
For people swear by something greater than themselves, and in all their disputes (Ex. 22:11) an oath is final for confirmation. |
Geneva1599 |
For men verely sweare by him that is greater then themselues, and an othe for confirmation is among them an ende of all strife. |
GodsWord |
When people take oaths, they base their oaths on someone greater than themselves. Their oaths guarantee what they say and end all arguments. |
HNV |
For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For men verily swear by the greater, and an oath for confirmation [is] to them an end of all controversy. |
LITV |
For men indeed swear by the greater, and an oath to make things sure is to them the end of all gainsaying. |
MKJV |
For men truly swear by the greater, and an oath for confirmation is to them an end of all strife. |
RNKJV |
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. |
RWebster |
For men verily swear by the greater : and an oath for confirmation is to them an end of every dispute . |
Rotherham |
For, men, by the greater one, swear, and, with them, an end of all gainsaying by way of confirmation is, the oath: |
UKJV |
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife. |
WEB |
For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation. |
Webster |
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all contradiction. |
YLT |
for men indeed do swear by the greater, and an end of all controversy to them for confirmation is the oath, |
Esperanto |
CXar homoj jxuras per la pli granda, kaj cxe ili la jxuro por certigo estas fino de cxia disputado. |
LXX(o) |
|