Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 11Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÇÀÎÀÇ »éÀº Ç㹫Ç쵂 °øÀǸ¦ »Ñ¸° ÀÚÀÇ »óÀº È®½ÇÇϴ϶ó
 KJV The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
 NIV The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÇÀο¡°Ô µ¹¾Æ ¿À´Â »éÀº Çê°ÍÀÌÁö¸¸ Á¤ÀǸ¦ ½É´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¾î±è¾øÀÌ »óÀÌ µ¹¾Æ ¿Â´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ÇÀο¡°Ô µ¹¾Æ¿À´Â »éÀº Çê°ÍÀÌÁö¸¸ Á¤ÀǸ¦ ½É´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¾î±è¾øÀÌ »óÀÌ µ¹¾Æ¿Â´Ù.
 Afr1953 Die goddelose behaal oneerlike wins, maar hy wat geregtigheid saai, 'n betroubare loon.
 BulVeren ¬©¬Ý¬Ú¬ñ¬ä ¬á¬â¬Ú¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ñ¬Þ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬é¬Ñ¬Ý¬Ò¬Ñ, ¬ß¬à ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ö¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ, ¬á¬à¬Ý¬å¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ä¬â¬Ñ¬Û¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ.
 Dan Den gudl©ªse skaber kun skuffende Vinding, hvo Retf©¡rd s?r, f?r virkelig L©ªn.
 GerElb1871 Der Gesetzlose schafft sich tr?glichen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit s?t, wahrhaftigen Lohn.
 GerElb1905 Der Gesetzlose schafft sich tr?glichen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit s?t, wahrhaftigen Lohn.
 GerLut1545 Der Gottlosen Arbeit wird fehlen; aber wer Gerechtigkeit s?et, das ist gewi©¬ Gut.
 GerSch Der Gottlose erwirbt betr?gerischen Gewinn; wer aber Gerechtigkeit s?t, wird wahrhaftig belohnt.
 UMGreek ¥Ï ¥á¥ò¥å¥â¥ç? ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥÷¥å¥ô¥ä¥å? ¥å¥é? ¥ä¥å ¥ó¥ï¥í ¥ò¥ð¥å¥é¥ñ¥ï¥í¥ó¥á ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ì¥é¥ò¥è¥ï? ¥á¥ò¥õ¥á¥ë¥ç?.
 ACV A wicked man earns deceitful wages, but he who sows righteousness has a sure reward.
 AKJV The wicked works a deceitful work: but to him that sows righteousness shall be a sure reward.
 ASV The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness hath a sure reward.
 BBE The sinner gets the payment of deceit; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness.
 DRC The wicked maketh an unsteady work: but to him that soweth justice, there is a faithful reward.
 Darby The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.
 ESV The wicked earns deceptive wages,but one who (Hos. 10:12; Gal. 6:8, 9; [James 3:18]) sows righteousness gets a sure reward.
 Geneva1599 The wicked worketh a deceitful worke: but hee that soweth righteousnes, shall receiue a sure rewarde.
 GodsWord A wicked person earns dishonest wages, but whoever spreads righteousness earns honest pay.
 HNV Wicked people earn deceitful wages,but one who sows righteousness reaps a sure reward.
 JPS The wicked earneth deceitful wages; but he that soweth righteousness hath a sure reward.
 Jubilee2000 The wicked works a deceitful work, but to him that sows righteousness [shall be] a sure reward.
 LITV The wicked makes a deceitful wage, but one sowing righteousness has a reward of truth.
 MKJV The wicked makes a deceitful wage; but one sowing righteousness has a sure reward.
 RNKJV The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
 RWebster The wicked worketh a deceitful work : but to him that soweth righteousness shall be a sure reward .
 Rotherham The lawless man, earneth the wages of falsehood, but, he that soweth righteousness, hath the reward of fidelity.
 UKJV The wicked works a deceitful work: but to him that sows righteousness shall be a sure reward.
 WEB Wicked people earn deceitful wages,but one who sows righteousness reaps a sure reward.
 Webster The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness [shall be] a sure reward.
 YLT The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness--a true reward.
 Esperanto Malvirtulo akiras profiton malveran, Kaj la semanto de virto veran rekompencon.
 LXX(o) ¥á¥ò¥å¥â¥ç? ¥ð¥ï¥é¥å¥é ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ä¥é¥ê¥á ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥ä¥å ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥í ¥ì¥é¥ò¥è¥ï? ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø