¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 106Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×´Â ÇÔÀÇ ¶¥¿¡¼ ±â»ç¿Í È«ÇØ¿¡¼ ³î¶ö ¸¸ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇϽŠÀ̽÷δ٠|
KJV |
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. |
NIV |
miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÔ ¶¥¿¡¼ÀÇ ³î¶ó¿î Àϵµ, È«ÇØ¹Ù´Ù¿¡¼ÀÇ ¹«¼¿î Àϵµ ±×µéÀº ¸ðµÎ ÀØ¾î ¹ö·È´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÔ¶¥¿¡¼ÀÇ ³î¶ó¿î Àϵµ È«ÇØ¹Ù´Ù¿¡¼ÀÇ ¹«¼¿î Àϵµ ±×µéÀº ¸ðµÎ ÀØ¾î ¹ö·È´Ù. |
Afr1953 |
wonders in die land van Gam, vreeslike dinge by die Skelfsee. |
BulVeren |
¬é¬å¬Õ¬ß¬Ú ? ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬·¬Ñ¬Þ, ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ê¬ß¬Ú ? ¬á¬â¬Ú ¬¹¬Ö¬â¬Ó¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬à¬â¬Ö. |
Dan |
Undere i Kamiternes Land, frygtelige Ting ved det r©ªde Hav. |
GerElb1871 |
Wundertaten im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. |
GerElb1905 |
Wundertaten im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. |
GerLut1545 |
Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer. |
GerSch |
Wunder im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. |
UMGreek |
¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥é¥á ¥å¥í ¥ã¥ç ¥Ö¥á¥ì, ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥á ¥å¥í ¥ó¥ç ¥Å¥ñ¥ô¥è¥ñ¥á ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç. |
ACV |
wondrous works in the land of Ham, and fearful things by the Red Sea. |
AKJV |
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. |
ASV |
Wondrous works in the land of Ham, And terrible things by the Red Sea. |
BBE |
Works of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea. |
DRC |
wondrous works in the land of Cham: terrible things in the Red Sea. |
Darby |
Wondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea. |
ESV |
wondrous works in (Ps. 105:23, 27; [Ps. 78:51]) the land of Ham,and awesome deeds by the Red Sea. |
Geneva1599 |
Wonderous woorkes in the lande of Ham, and fearefull things by the red Sea. |
GodsWord |
miracles in the land of Ham, and terrifying things at the Red Sea. |
HNV |
Wondrous works in the land of Ham,and awesome things by the Sea of Suf. |
JPS |
Wondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea. |
Jubilee2000 |
wondrous works in the land of Ham, [and] terrible things upon the Red sea. |
LITV |
wonders in the land of Ham; awesome things by the Sea of Reeds. |
MKJV |
wonderful works in the land of Ham, fearful things by the Red Sea. |
RNKJV |
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. |
RWebster |
Wondrous works in the land of Ham , and terrible things by the Red sea . |
Rotherham |
Wonders in the land of Ham, Terrible things by the Red Sea. |
UKJV |
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. |
WEB |
Wondrous works in the land of Ham,and awesome things by the Red Sea (or, Sea of Reeds) . |
Webster |
Wondrous works in the land of Ham, [and] terrible things by the Red sea. |
YLT |
Of wonderful things in the land of Ham, Of fearful things by the sea of Suph. |
Esperanto |
Miraklojn en la lando de HXam, Timindajxojn apud la Rugxa Maro. |
LXX(o) |
(105:22) ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥ó¥á ¥å¥í ¥ã¥ç ¥ö¥á¥ì ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥á ¥å¥ð¥é ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥å¥ñ¥ô¥è¥ñ¥á? |