Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 39Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°Í¿¡ ³× ÁÙ º¸¼®À» ¹°·ÈÀ¸´Ï °ð È«º¸¼® Ȳ¿Á ³ìÁÖ¿ÁÀÌ Ã¹ ÁÙÀÌ¿ä
 KJV And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
 NIV Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl;
 °øµ¿¹ø¿ª °Å±â¿¡ º¸¼®À» ³× ÁÙ·Î ¹Ú¾Ò´Ù. ùÁÙ¿¡´Â È«¿Á¼ö¿Í Ȳ¿Á°ú Ãë¿ÁÀ» ¹Ú°í
 ºÏÇѼº°æ °Å±â¿¡ º¸¼®À» ³× ÁÙ·Î ¹Ú¾Ò´Ù. ù ÁÙ¿¡´Â È«¿Á¼ö¿Í Ȳ¿Á°ú Ãë¿ÁÀ» ¹Ú°í
 Afr1953 En hulle het daarin vier rye stene ingevul: 'n ry met 'n karneool, 'n topaas en 'n smarag was die eerste ry.
 BulVeren ¬ª ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬â¬Ö¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú: ¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ñ¬â¬Õ, ¬ä¬à¬á¬Ñ¬Ù ¬Ú ¬ã¬Þ¬Ñ¬â¬Ñ¬Ô¬Õ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬â¬Ö¬Õ;
 Dan De udstyrede det med fire R©¡kker Sten: Karneol, Topas og Smaragd i den f©ªrste R©¡kke,
 GerElb1871 Und sie besetzten es mit vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe;
 GerElb1905 Und sie besetzten es mit vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe;
 GerLut1545 Und f?lleten es mit vier Riegen Steinen. Die erste Riege war ein Sarder, Topaser und Smaragd;
 GerSch Und f?llten es mit vier Reihen von Steinen: Die erste Reihe war ein Rubin, ein Topas und ein Smaragd;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥í¥ç¥ñ¥ì¥ï¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥ò¥å¥é¥ñ¥á? ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ò¥å¥é¥ñ¥á ¥ò¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ð¥á¥æ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥ì¥á¥ñ¥á¥ã¥ä¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥ç ¥ò¥å¥é¥ñ¥á ¥ç ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ç.
 ACV And they set four rows of stones in it. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row,
 AKJV And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
 ASV And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
 BBE And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;
 DRC And he set four rows of precious stones in it. In the first row was a sardius, a topaz, and emerald.
 Darby And they set in it four rows of stones: one row, a sardoin, a topaz, and an emerald--the first row;
 ESV And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
 Geneva1599 And they filled it with foure rowes of stones. The order was thus, a Rubie, a Topaze, and a Carbuncle in the first rowe:
 GodsWord They fastened four rows of precious stones on it. In the first row they put red quartz, topaz, and emerald.
 HNV They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;
 JPS And they set in it four rows of stones: a row of carnelian, topaz, and smaragd was the first row.
 Jubilee2000 And they set in it four orders of stones. The order was a ruby, an emerald, and a chrysolite: this [was] the first order.
 LITV And they set it in four rows of stones: one row, the first row: a ruby, a topaz and an emerald.
 MKJV And they set four rows of stones in it. One row was a ruby, a topaz, and a carbuncle, the first row.
 RNKJV And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
 RWebster And they set in it four rows of stones : the first row was a sardius , a topaz , and a carbuncle : this was the first row . {sardius: or, ruby}
 Rotherham And they set therein four rows of stones,?one row sardius, a topaz and an emerald, the first row;
 UKJV And they set in it four rows of stones: the first row was a ruby, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
 WEB They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;
 Webster And they set in it four rows of stones: [the first] row [was] a sardius, a topaz, and a carbuncle: this [was] the first row.
 YLT And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle is the one row;
 Esperanto Kaj ili enmetis en gxin kvar vicojn da sxtonoj. La unua vico estis:rubeno, topazo, kaj smeraldo;
 LXX(o) (36:17) ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ô¥õ¥á¥í¥è¥ç ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ô¥õ¥á¥ò¥ì¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥é¥è¥ï¥í ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥í ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï? ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ò¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ð¥á¥æ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ì¥á¥ñ¥á¥ã¥ä¥ï? ¥ï ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï? ¥ï ¥å¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø