Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 39Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ µÑ° ÁÙÀº ¼®·ù¼® ³²º¸¼® È«¸¶³ë¿ä
 KJV And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
 NIV in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald;
 °øµ¿¹ø¿ª µÑ° ÁÙ¿¡´Â È«¿Á°ú û¿Á°ú ¹é¼öÁ¤À» ¹Ú¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ µÑ° ÁÙ¿¡´Â È«¿Á°ú û¿Á°ú ¹é¼öÁ¤À» ¹Ú¾Ò´Ù.
 Afr1953 En die tweede ry: 'n karbonkel, 'n saffier en 'n jaspis.
 BulVeren ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú¬ñ¬ä ¬â¬Ö¬Õ: ¬Ñ¬ß¬ä¬â¬Ñ¬Ü¬ã, ¬ã¬Ñ¬á¬æ¬Ú¬â ¬Ú ¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Þ¬Ñ¬ß¬ä,
 Dan Rubin, Safir og Jaspis i den anden,
 GerElb1871 und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant;
 GerElb1905 und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant;
 GerLut1545 die andere ein Rubin, Saphir und Demant;
 GerSch die zweite Reihe ein Granat, ein Saphir und ein Diamant;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á ¥ò¥å¥é¥ñ¥á, ¥á¥í¥è¥ñ¥á¥î, ¥ò¥á¥ð¥õ¥å¥é¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥á¥ì¥á?.
 ACV and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond,
 AKJV And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
 ASV and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;
 BBE In the second, a ruby, a sapphire, and an onyx;
 DRC In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.
 Darby and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond;
 ESV and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;
 Geneva1599 And in the seconde rowe, an Emeraude, a Saphir, and a Diamond:
 GodsWord In the second row they put turquoise, sapphire, and crystal.
 HNV and the second row, a turquoise, a sapphire (or, lapis lazuli) , and an emerald;
 JPS And the second row, a carbuncle, a sapphire, and an emerald.
 Jubilee2000 The second order, a carbuncle, a sapphire, and a diamond.
 LITV The second row: a turquoise, a sapphire and a diamond.
 MKJV And the second row: an turquoise, a sapphire, and a diamond.
 RNKJV And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
 RWebster And the second row , an emerald , a sapphire , and a diamond .
 Rotherham and the second row,?a carbuncle a sapphire, and a diamond;
 UKJV And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
 WEB and the second row, a turquoise, a sapphire (or, lapis lazuli) , and an emerald;
 Webster And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
 YLT and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
 Esperanto kaj la dua vico:hiacinto, safiro, kaj jaspiso;
 LXX(o) (36:18) ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï? ¥ï ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï? ¥á¥í¥è¥ñ¥á¥î ¥ê¥á¥é ¥ò¥á¥ð¥õ¥å¥é¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥é¥á¥ò¥ð¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø