¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 10Àå 42Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸î °¡Áö¸¸ ÇϵçÁö ȤÀº ÇÑ °¡Áö¸¸ÀÌ¶óµµ Á·ÇÏ´Ï¶ó ¸¶¸®¾Æ´Â ÀÌ ÁÁÀº ÆíÀ» ÅÃÇÏ¿´À¸´Ï »©¾Ñ±âÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó |
KJV |
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. |
NIV |
but only one thing is needed. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her." LUK |
°øµ¿¹ø¿ª |
½Ç»ó ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀº ÇÑ °¡Áö»ÓÀÌ´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â Âü ÁÁÀº ¸òÀ» ÅÃÇß´Ù. ±×°ÍÀ» »©¾Ñ°Ü¼´Â ¾È µÈ´Ù.' |
ºÏÇѼº°æ |
»ç½Ç»ó ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀº ÇÑ °¡Áö »ÓÀÌ´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â ÁÁÀº ¸òÀ» ÅÃÇß´Ù. ±×°ÍÀ» »©¾Ñ¾Æ¼´Â ¾ÈµÈ´Ù." |
Afr1953 |
maar een ding is nodig; en Maria het die goeie deel uitgekies wat van haar nie weggeneem sal word nie. |
BulVeren |
¬ß¬à ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬Ö ¬á¬à¬ä¬â¬Ö¬Ò¬ß¬à; ¬Ú ¬®¬Ñ¬â¬Ú¬ñ ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬Ñ ¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Û ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬ß¬Ö¬Þ¬Ö. |
Dan |
men eet er forn©ªdent. Maria har valgt den gode Del, som ikke skal tages fra hende." |
GerElb1871 |
eines aber ist not. Maria aber hat das gute Teil erw?hlt, welches nicht von ihr genommen werden wird. |
GerElb1905 |
eines aber ist not. Maria aber hat das gute Teil erw?hlt, welches nicht von ihr genommen werden wird. |
GerLut1545 |
Eines aber ist not: Maria hat das gute Teil erw?hlet; das soll nicht von ihr genommen werden. |
GerSch |
eins aber ist not. Maria hat das gute Teil erw?hlt; das soll nicht von ihr genommen werden! |
UMGreek |
¥ð¥ë¥ç¥í ¥å¥í¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ö¥ñ¥å¥é¥á ¥ç ¥Ì¥á¥ñ¥é¥á ¥ï¥ì¥ø? ¥å¥î¥å¥ë¥å¥î¥å ¥ó¥ç¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ç¥í ¥ì¥å¥ñ¥é¥ä¥á, ¥ç¥ó¥é? ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥è¥ç ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç?. |
ACV |
but one thing is necessary, and Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her. |
AKJV |
But one thing is needful: and Mary has chosen that good part, which shall not be taken away from her. |
ASV |
(1) but one thing is needful: for Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. (1) Many ancient authorities read but few things are needful, or one ) |
BBE |
Little is needed, or even one thing only: for Mary has taken that good part, which will not be taken away from her. |
DRC |
But one thing is necessary. Mary hath chosen the best part, which shall not be taken away from her. |
Darby |
but there is need of one, and Mary has chosen the good part, the which shall not be taken from her. |
ESV |
but one thing is necessary. (Some manuscripts few things are necessary, or only one) Mary has chosen (Ps. 16:5) the good portion, which will not be taken away from her. |
Geneva1599 |
But one thing is needefull, Marie hath chosen the good part, which shall not be taken away from her. |
GodsWord |
There's only one thing you need. Mary has made the right choice, and that one thing will not be taken away from her." |
HNV |
but one thing is needed. Miriam has chosen the good part, which will not be taken away from her.¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
but [only] one thing is necessary, and Mary has chosen that good part, which shall not be taken away from her.: |
LITV |
But there is need of only one; and Mary chose the good part, which shall not be taken from her. |
MKJV |
But one thing is needful, and Mary has chosen that good part, which shall not be taken away from her. |
RNKJV |
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. |
RWebster |
But one thing is needful : and Mary hath chosen that good part , which shall not be taken away from her . |
Rotherham |
Of few things, is there need, or, of one; Mary, in fact, hath chosen, the good part,?one which shall not be taken away from her. |
UKJV |
But one thing is necessary: and Mary has chosen that good part, which shall not be taken away from her. |
WEB |
but one thing is needed. Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her.¡± |
Webster |
But one thing is needful; and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. |
YLT |
but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her.' |
Esperanto |
sed unu afero estas necesa; kaj Maria elektis la bonan parton, kiu ne estos prenita for de sxi. |
LXX(o) |
|