Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 21Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¶÷ÀÌ ¶Ç À¯´Ù ¿©·¯ »ê¿¡ »ê´çÀ» ¼¼¿ö ¿¹·ç»ì·½ ÁÖ¹ÎÀ¸·Î À½ÇàÇÏ°Ô ÇÏ°í ¶Ç À¯´Ù¸¦ ¹ÌȤÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î
 KJV Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.
 NIV He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×´Â À¯´Ù ¾ð´öµé À§¿¡ »ê´çÀ» ¼¼¿ì°í ¿¹·ç»ì·½ ½Ã¹ÎµéÀ» À¯È¤ÇÏ¿© ¿ì»óÀ» ¼¶±â°Ô Çϰí À¯´Ù ¹é¼ºÀ» ÁË¿¡ ºü¶ß·È´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×´Â À¯´ë ¾ð´öµé ¿ì¿¡ »ê´çÀ» ¼¼¿ì°í ¿¹·ç»ì·½ ½Ã¹ÎµéÀ» À¯È¤ÇÏ¿© ¿ì»óÀ» ¼¶±â°Ô Çϰí À¯´ë ¹é¼ºÀ» ÁË¿¡ ºü¶ß·È´Ù.
 Afr1953 Hy het ook hoogtes op die berge van Juda gemaak en die inwoners van Jerusalem laat hoereer en Juda verlei.
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ú ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬á¬à ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ú ¬Ú ¬á¬à¬Õ¬Ò¬å¬Õ¬Ú ¬Ö¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬Ý¬å¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä, ¬Ú ¬á¬à¬Ü¬Ó¬Ñ¬â¬Ú ¬À¬Õ¬Ñ.
 Dan Ogs? han rejste Offerh©ªje i Judas Byer og forledte Jerusalems Indbyggere til at bole og Juda til at falde fra.
 GerElb1871 Auch er machte H?hen auf den Bergen Judas, und er verleitete die Bewohner von Jerusalem, Hurerei zu treiben, und verf?hrte Juda dazu.
 GerElb1905 Auch er machte H?hen auf den Bergen Judas, und er verleitete die Bewohner von Jerusalem, Hurerei zu treiben, und verf?hrte Juda dazu.
 GerLut1545 Auch machte er H?hen auf den Bergen in Juda und machte die zu Jerusalem huren und verf?hrete Juda.
 GerSch Auch machte er H?hen auf den Bergen Judas und verf?hrte die Bewohner Jerusalems zur Abg?tterei und brachte Juda auf Abwege.
 UMGreek ¥Á¥ô¥ó¥ï? ¥ø¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥ó¥é ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥í¥á ¥ð¥ï¥ñ¥í¥å¥ô¥ø¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ð¥ë¥á¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥í.
 ACV Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, and led Judah astray.
 AKJV Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.
 ASV Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, and (1) led Judah astray. (1) Or compelled Judah thereto )
 BBE And more than this, he made high places in the mountains of Judah, teaching the people of Jerusalem to go after false gods, and guiding Judah away from the true way.
 DRC Moreover he built also high places in the cities of Juda, and he made the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and Juda to transgress.
 Darby Moreover he made high places on the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto .
 ESV Moreover, he made high places in the hill country of Judah and led the inhabitants of Jerusalem (Ex. 34:16; Lev. 17:7; 20:5) into whoredom and made Judah go astray.
 Geneva1599 Moreouer hee made hie places in the mountaines of Iudah, and caused the inhabitants of Ierusalem to commit fornication, and compelled Iudah thereto.
 GodsWord Jehoram made illegal places of worship in the hills of Judah. This caused the inhabitants of Jerusalem to chase after foreign gods as if they were prostitutes. So he led Judah astray.
 HNV Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, and led Judahastray.
 JPS Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to go astray, and drew Judah away.
 Jubilee2000 Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication and compelled Judah [unto this].
 LITV Also, he had made high places in the mountains of Judah, and caused the people of Jerusalem to commit fornication, and led astray Judah.
 MKJV Besides he made high places in the mountains of Judah, and caused the people of Jerusalem to commit fornication, and led astray Judah.
 RNKJV Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.
 RWebster Moreover he made high places in the mountains of Judah , and caused the inhabitants of Jerusalem to play the harlot , and compelled Judah to do the same .
 Rotherham He too, made high places among the mountains of Judah,?and caused the inhabitants of Jerusalem to be unchaste, and seduced Judah.
 UKJV Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.
 WEB Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, and led Judahastray.
 Webster Moreover, he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah to [do the same].
 YLT also, he hath made high places in the mountains of Judah, and causeth the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom, and compelleth Judah.
 Esperanto Li ankaux arangxis altajxojn sur la montoj de Judujo, li malcxastigis la logxantojn de Jerusalem kaj delogis Judujon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ã¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ô¥÷¥ç¥ë¥á ¥å¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥ò¥é¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ð¥ï¥ñ¥í¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ð¥ë¥á¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø