성경장절 |
신명기 10장 14절 |
개역개정 |
하늘과 모든 하늘의 하늘과 땅과 그 위의 만물은 본래 네 하나님 여호와께 속한 것이로되 |
KJV |
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD's thy God, the earth also, with all that therein is. |
NIV |
To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it. |
공동번역 |
그렇다. 하늘과 하늘 위의 또 하늘, 그리고 땅과 그 위에 있는 것 모두가 너희 하느님 야훼의 것이다. |
북한성경 |
그렇다. 하늘과 하늘 우의 또 하늘, 그리고 땅과 그 우에 있는 것 모두가 너희 하느님 여호와의 것이다. |
Afr1953 |
Kyk, aan die HERE jou God behoort die hemel, ook die hoogste hemel, die aarde en alles wat daarin is. |
BulVeren |
Ето, небесата и небесата на небесата, земята и всичко, което е в нея, принадлежат на ГОСПОДА, твоя Бог. |
Dan |
Se, Himmelen og Himlenes Himle og Jorden med alt, hvad der er p? den, tilhører HERREN din Gud; |
GerElb1871 |
Siehe, Jehovas, deines Gottes, sind die Himmel und die Himmel der Himmel, die Erde und alles, was in ihr ist. |
GerElb1905 |
Siehe, Jehovas, deines Gottes, sind die Himmel und die Himmel der Himmel, die Erde und alles, was in ihr ist. |
GerLut1545 |
Siehe, Himmel und aller Himmel Himmel und Erde und alles, was drinnen ist, das ist des HERRN, deines Gottes. |
GerSch |
Siehe, der Himmel und aller Himmel Himmel und die Erde und alles, was darinnen ist, geh?rt dem HERRN, deinem Gott; |
UMGreek |
Ιδου, Κυριου του Θεου σου ειναι ο ουρανο? και ο ουρανο? των ουρανων η γη και παντα τα εν αυτη. |
ACV |
Behold, to LORD thy God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is in it. |
AKJV |
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD's your God, the earth also, with all that therein is. |
ASV |
Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein. |
BBE |
The Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it. |
DRC |
Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein. |
Darby |
Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah thy God; the earth and all that is therein. |
ESV |
Behold, (1 Kgs. 8:27; 2 Chr. 6:18; Neh. 9:6; Ps. 115:16; Isa. 66:1) to the Lord your God belong heaven and the heaven of heavens, (Ex. 19:5; Ps. 24:1) the earth with all that is in it. |
Geneva1599 |
Beholde, heauen, and the heauen of heauens is the Lords thy God, and the earth, with all that therein is. |
GodsWord |
Remember that the sky, the highest heaven, the earth and everything it contains belong to the LORD your God. |
HNV |
Behold, to the LORD your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein. |
JPS |
Behold, unto the LORD thy God belongeth the heaven, and the heaven of heavens, the earth, with all that therein is. |
Jubilee2000 |
Behold, the heavens and the heaven of heavens [are of] the LORD thy God, the earth [also], with all that [is] therein. |
LITV |
Behold, the heavens and the heavens of the heavens, the earth and all in it, belong to Jehovah your God. |
MKJV |
Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to the LORD your God, the earth also, with all in it. |
RNKJV |
Behold, the heaven and the heaven of heavens is ????s thy Elohim, the earth also, with all that therein is. |
RWebster |
Behold, the heaven and the heaven of heavens belongeth to the LORD thy God , the earth also , with all that is in it. |
Rotherham |
Lo! unto Yahweh thy God, belong the heavens even the highest heavens,?the earth, with all that is therein. |
UKJV |
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD's your God, the earth also, with all that therein is. |
WEB |
Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein. |
Webster |
Behold, the heaven and the heaven of heavens belongeth to the LORD thy God, the earth [also], with all that it contains. |
YLT |
`Lo, to Jehovah thy God are the heavens and the heavens of the heavens, the earth and all that is in it; |
Esperanto |
Jen al la Eternulo, via Dio, apartenas la cxielo kaj la cxielo de la cxieloj, la tero, kaj cxio, kio estas sur gxi; |
LXX(o) |
ιδου κυριου του θεου σου ο ουρανο? και ο ουρανο? του ουρανου η γη και παντα οσα εστιν εν αυτη |
|
|
|
[배너등록]
|