Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  신명기 4장 13절
 개역개정 여호와께서 그의 언약을 너희에게 반포하시고 너희에게 지키라 명령하셨으니 곧 십계명이며 두 돌판에 친히 쓰신 것이라
 KJV And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
 NIV He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets.
 공동번역 그 때 너희에게 선포하신 것은 당신의 계약이었다. 그것은 곧 너희에게 실천하라고 명령하신 열 조목이었다. 하느님께서는 그것을 두 돌판에 새겨 주셨다.
 북한성경 그때 너희에게 선포하신 것은 당신의 계약이었다. 그것은 곧 너희에게 실천하라고 명령하신 열조목이었다. 하느님께서는 그것을 두 돌판에 새겨주셨다.
 Afr1953 Toe het Hy aan julle sy verbond verkondig wat Hy julle beveel het om te doen, die tien woorde, en dit op twee kliptafels geskrywe.
 BulVeren Така Той ви изяви завета Си, който ви заповяда да вършите ? десетте заповеди ? и ги написа на две каменни плочи.
 Dan Da kundgjorde han eder sin Pagt, som han bød eder at holde, de ti Ord, og han skrev dem p? to Stentavler.
 GerElb1871 Und er verk?ndigte euch seinen Bund, den er euch zu tun gebot, die zehn Worte; und er schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln.
 GerElb1905 Und er verk?ndigte euch seinen Bund, den er euch zu tun gebot, die zehn Worte; und er schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln.
 GerLut1545 Und verk?ndigte euch seinen Bund, den er euch gebot zu tun, n?mlich die zehn Worte; und schrieb sie auf zwo steinerne Tafeln.
 GerSch Und er verk?ndigte euch seinen Bund, den er euch zu halten gebot, n?mlich die zehn Worte, die er auf zwei steinerne Tafeln schrieb.
 UMGreek Και εφανερωσεν ει? εσα? την διαθηκην αυτου, την οποιαν προσεταξεν ει? εσα? να εκτελητε, τα? δεκα εντολα? και εγραψεν αυτα? επι δυο λιθινα? πλακα?.
 ACV And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments. And he wrote them upon two tablets of stone.
 AKJV And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them on two tables of stone.
 ASV And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten (1) commandments; and he wrote them upon two tables of stone. (1) Heb words )
 BBE And he gave you his agreement with you, the ten rules which you were to keep, which he put in writing on the two stones of the law.
 DRC And he shewed you his covenant, which he commanded you to do, and the ten words that he wrote in two tables of stone.
 Darby And he declared to you his covenant, which he commanded you to do, the ten words; and he wrote them on two tables of stone.
 ESV (ch. 9:9, 11) And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, (Ex. 34:28) the Ten Commandments, (Hebrew words) (See Ex. 24:12) and he wrote them on two tablets of stone.
 Geneva1599 Then hee declared vnto you his couenant which he commanded you to doe, euen the ten commandements, and wrote them vpon two tables of stone.
 GodsWord The LORD told you about the terms of his promise, the ten commandments, which he commanded you to do. Then he wrote them on two stone tablets.
 HNV He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them on two tables ofstone.
 JPS And He declared unto you His covenant, which He commanded you to perform, even the ten words; and He wrote them upon two tables of stone.
 Jubilee2000 And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, the ten words; and he wrote them upon two tables of stone.
 LITV And He declared His covenant to you which He has commanded you to do, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone.
 MKJV And He declared to you His covenant which He commanded you to perform, ten commandments. And He wrote them on two tablets of stone.
 RNKJV And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
 RWebster And he declared to you his covenant , which he commanded you to perform , even ten commandments ; and he wrote them upon two tables of stone .
 Rotherham Then declared he unto you his covenant which he commanded you to do, the ten words,?and wrote them upon two tables of stone.
 UKJV And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
 WEB He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them on two tables ofstone.
 Webster And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, [even] ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
 YLT and He declareth to you His covenant, which He hath commanded you to do, the Ten Matters, and He writeth them upon two tables of stone.
 Esperanto Kaj Li sciigis al vi Sian interligon, kiun Li ordonis al vi plenumi, la dek ordonojn; kaj Li skribis ilin sur du sxtonaj tabeloj.
 LXX(o) και ανηγγειλεν υμιν την διαθηκην αυτου ην ενετειλατο υμιν ποιειν τα δεκα ρηματα και εγραψεν αυτα επι δυο πλακα? λιθινα?


    





  인기검색어
kcm  2506104
교회  1377024
선교  1336573
예수  1262839
설교  1048532
아시아  954176
세계  934149
선교회  900123
사랑  889206
바울  882282


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진