Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 25Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ È£¸¶³ë¸ç ¿¡º¿°ú ÈäÆÐ¿¡ ¹°¸± º¸¼®À̴϶ó
 KJV Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
 NIV and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¡º¿°ú °¡½¿¹ÞÀÌ¿¡ ¹ÚÀ» È«¿Á¼ö¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¿©·¯ °¡Áö º¸¼®µéÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¡º¿°ú °¡½¿¹ÞÀÌ¿¡ ¹ÚÀ» È«¿Á¼ö¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¿©·¯ °¡Áö º¸¼®µéÀÌ´Ù.
 Afr1953 oniksstene en stene om in te l? vir die skouerkleed en die borstas.
 BulVeren ¬à¬ß¬Ú¬Ü¬ã¬Ú ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ¬ß¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ö¬æ¬à¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ô¬â¬ì¬Õ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ.
 Dan Sjohamsten og ¨¡delsten til Indfatning p? Efoden og Brystskjoldet.
 GerElb1871 Onyxsteine und Steine zum Einsetzen f?r das Ephod und f?r das Brustschild.
 GerElb1905 Onyxsteine und Steine zum Einsetzen f?r das Ephod und f?r das Brustschild.
 GerLut1545 Onyxsteine und eingefa©¬te Steine zum Leibrock und zum Schildlein.
 GerSch Schohamsteine und eingefa©¬te Steine zum Brustkleid und zum Brustschildlein.
 UMGreek ¥ë¥é¥è¥ï¥é ¥ï¥í¥ô¥ö¥é¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥é ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥í¥ó¥å¥è¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥å¥õ¥ï¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ç¥è¥é¥ï¥í.
 ACV onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
 AKJV Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
 ASV (1) onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate. (1) Or beryl )
 BBE Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest's bag.
 DRC Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.
 Darby onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
 ESV onyx stones, and stones for setting, for the (ch. 28:4, 15) ephod and for the breastpiece.
 Geneva1599 Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
 GodsWord onyx stones, and other precious stones to be set in the [chief priest's] ephod and his breastplate.
 HNV onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
 JPS onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
 Jubilee2000 onyx stones and stones to be set in the ephod and in the pectoral.
 LITV onyx stones, and stones for setting, for the ephod, and for the breast pocket.
 MKJV onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breast-pocket.
 RNKJV Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
 RWebster Onyx stones , and stones to be set in the ephod , and in the breastplate .
 Rotherham onyx stones, and setting stones,?for the ephod and for the breastpiece:
 UKJV Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
 WEB onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
 Webster Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breast-plate.
 YLT shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.
 Esperanto sxtonoj oniksaj kaj sxtonoj enkadrigeblaj por la efodo kaj por la surbrustajxo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥ò¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ë¥ô¥õ¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥ø¥ì¥é¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ï¥ä¥ç¥ñ¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø