¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 28Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹«ÁöÇÑ Ä¡¸®ÀÚ´Â Æ÷ÇÐÀ» Å©°Ô ÇàÇÏ°Å´Ï¿Í Å½¿åÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â Àå¼öÇϸ®¶ó |
KJV |
The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days. |
NIV |
A tyrannical ruler lacks judgment, but he who hates ill-gotten gain will enjoy a long life. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾î¸®¼®Àº ÅëÄ¡ÀÚ´Â ¾ï¾Ð¸¸À» ÀÏ»ï´Â´Ù. »ç¿åÀ» ¸Ö¸®ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¿À·¡ ´Ù½º¸°´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾î¸®¼®Àº ÅëÄ¡ÀÚ´Â ¾ï¾Ð¸¸À» ÀϽɴ´Ù. »ç¿åÀ» ¸Ö¸®ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¿À·¡ ´Ù½º¸°´Ù. |
Afr1953 |
'n Vors wat gebrek aan verstand het, is wel ryk aan afpersinge, maar die wat onregverdige wins haat, sal die dae verleng. |
BulVeren |
¬£¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý ¬Ò¬Ö¬Ù ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ ¬Ö ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ ¬á¬à¬ä¬Ú¬ã¬ß¬Ú¬Ü, ¬Ñ ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Ò¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à, ¬ë¬Ö ¬á¬â¬à¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú. |
Dan |
Uforstandig Fyrste ©ªver megen Vold, langt Liv f?r den, der hader Rov. |
GerElb1871 |
Du F?rst, ohne Verstand und reich an Erpressungen! Wer unrechtm?©¬igen Gewinn ha©¬t, wird seine Tage verl?ngern. |
GerElb1905 |
Du F?rst, ohne Verstand und reich an Erpressungen! Wer unrechtm?©¬igen Gewinn ha©¬t, wird seine Tage verl?ngern. |
GerLut1545 |
Wenn ein F?rst ohne Verstand ist, so geschiehet viel Unrechts; wer aber den Geiz hasset, der wird lange leben. |
GerSch |
Ein unverst?ndiger F?rst erlaubt sich viele Erpressungen; wer aber ungerechten Gewinn ha©¬t, wird lange regieren. |
UMGreek |
¥Ï ¥ç¥ã¥å¥ì¥ø¥í ¥ï ¥ò¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ò¥ô¥í¥å¥ò¥å¥ø? ¥ð¥ë¥ç¥è¥ô¥í¥å¥é ¥ó¥á? ¥ê¥á¥ó¥á¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥ó¥å¥é¥á? ¥ï ¥ä¥å ¥ì¥é¥ò¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥á¥ñ¥ð¥á¥ã¥ç¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ì¥á¥ê¥ñ¥ô¥í¥å¥é ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
The ruler who lacks understanding is also a great oppressor, but he who hates covetousness shall prolong his days. |
AKJV |
The prince that wants understanding is also a great oppressor: but he that hates covetousness shall prolong his days. |
ASV |
(1) The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days. (1) Or O prince that lackest understanding and art a great oppressor, He etc ) |
BBE |
The prince who has no sense is a cruel ruler; but he who has no desire to get profit for himself will have long life. |
DRC |
A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days. |
Darby |
The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong his days. |
ESV |
A ruler who (See ch. 6:32) lacks understanding is a cruel oppressor,but he who hates unjust gain will prolong his days. |
Geneva1599 |
A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes. |
GodsWord |
A leader without understanding taxes [his people] heavily, but those who hate unjust gain will live longer. |
HNV |
A tyrannical ruler lacks judgment.One who hates ill-gotten gain will have long days. |
JPS |
The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; but he that hateth covetousness shall prolong his days. |
Jubilee2000 |
The prince void of intelligence [is] also a great oppressor, [but] he that hates covetousness shall prolong [his] days. |
LITV |
The ruler that lacks understanding even adds oppressions, but he who hates unjust gain prolongs his days. |
MKJV |
A ruler lacking understanding even adds oppressions; he who hates unjust gain shall prolong his days. |
RNKJV |
The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days. |
RWebster |
The prince that lacketh understanding is also a great oppressor : but he that hateth covetousness shall prolong his days . |
Rotherham |
A leader, may lack intelligence, yet abound in oppressions, The hater of greed, shall lengthen out days. |
UKJV |
The prince that wants understanding is also a great oppressor: but he that hates covetousness shall prolong his days. |
WEB |
A tyrannical ruler lacks judgment.One who hates ill-gotten gain will have long days. |
Webster |
The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days. |
YLT |
A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days. |
Esperanto |
Se reganto estas neprudenta, tiam farigxas multe da maljustajxoj; Sed kiu malamas maljustan profiton, tiu longe vivos. |
LXX(o) |
(35:16) ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥å¥í¥ä¥å¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ï¥ä¥ø¥í ¥ì¥å¥ã¥á? ¥ò¥ô¥ê¥ï¥õ¥á¥í¥ó¥ç? ¥ï ¥ä¥å ¥ì¥é¥ò¥ø¥í ¥á¥ä¥é¥ê¥é¥á¥í ¥ì¥á¥ê¥ñ¥ï¥í ¥ö¥ñ¥ï¥í¥ï¥í ¥æ¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é |