Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 8Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÇÇÁ¶¹°ÀÌ ´Ù ÀÌÁ¦±îÁö ÇÔ²² ź½ÄÇϸç ÇÔ²² °íÅëÀ» °Þ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¿ì¸®°¡ ¾Æ´À´Ï¶ó
 KJV For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
 NIV We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸®´Â ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°ÀÌ ¿À´Ã³¯±îÁö ´Ù ÇÔ²² ½ÅÀ½Çϸç ÁøÅëÀ» °Þ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ì¸®´Â ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°ÀÌ ¿À´Ã³¯±îÁö ´Ù ÇÔ²² ½ÅÀ½Çϸç ÀüÅëÀ» °Þ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Want ons weet dat die hele skepping tesame sug en tesame in barensnood is tot nou toe.
 BulVeren ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬Þ, ¬é¬Ö ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ö ¬Ú ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬Ó ¬â¬à¬Õ¬Ú¬Ý¬ß¬Ú ¬Þ¬ì¬Ü¬Ú ¬Õ¬à¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ;
 Dan Thi vi vide, at hele Skabningen tilsammen sukker og er tilsammen i Veer indtil nu.
 GerElb1871 Denn wir wissen, da©¬ die ganze Sch?pfung zusammen seufzt und zusammen in Geburtswehen liegt bis jetzt.
 GerElb1905 Denn wir wissen, da©¬ die ganze Sch?pfung zusammen seufzt und zusammen in Geburtswehen liegt bis jetzt.
 GerLut1545 Denn wir wissen, da©¬ alle Kreatur sehnet sich mit uns und ?ngstet sich noch immerdar.
 GerSch Denn wir wissen, da©¬ die ganze Sch?pfung mitseufzt und mit in Wehen liegt bis jetzt;
 UMGreek ¥Å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥å¥î¥å¥ô¥ñ¥ï¥ì¥å¥í ¥ï¥ó¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ê¥ó¥é¥ò¥é? ¥ò¥ô¥ò¥ó¥å¥í¥á¥æ¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥í¥é¥á ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥í¥ô¥í
 ACV For we know that the whole creation is groaning and travailing together until now.
 AKJV For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
 ASV For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain (1) together until now. (1) Or with us)
 BBE For we are conscious that all living things are weeping and sorrowing in pain together till now.
 DRC For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.
 Darby For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.
 ESV For we know that (Mark 16:15) the whole creation (Jer. 12:4, 11) has been groaning together in the pains of childbirth until now.
 Geneva1599 For we knowe that euery creature groneth with vs also, and trauaileth in paine together vnto this present.
 GodsWord We know that all creation has been groaning with the pains of childbirth up to the present time.
 HNV For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
 JPS
 Jubilee2000 For we [now] know that all the creatures groan [together] and travail in pain [together] until now.
 LITV For we know that all the creation groans together and travails together until now.
 MKJV And we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
 RNKJV For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
 RWebster For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now . {the...: or, every creature}
 Rotherham For we know that, all creation, is sighing together, and travailing-in-birth-throes together until the present,?
 UKJV For we know that the whole creation groans and labors in pain together until now.
 WEB For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
 Webster For we know that the whole creation groaneth, and travaileth in pain together until now:
 YLT for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now.
 Esperanto CXar ni scias, ke la tuta kreitaro kune gxemas kaj naskodoloras gxis nun.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø