¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 48Àå 30Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ±×ÀÇ ³ë¿©¿öÇÔÀÇ ÇãźÇÔÀ» ¾Æ³ë´Ï ±×°¡ ÀÚ¶ûÇÏ¿©µµ ¾Æ¹« °Íµµ ¼ºÃëÇÏÁö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù |
KJV |
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. |
NIV |
I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª ¾ßÈѰ¡ ¸»ÇÑ´Ù. ¸ð¾ÐÀÌ ¾ó¸¶³ª ½Ç¼Ó¾øÀÌ Çãdzġ¸ç °Å¸¸À» ¶°´ÂÁö ³»°¡ ¾È´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ¸ð¾ÐÀÌ ¾ó¸¶³ª ½Ç¼Ó¾øÀÌ Çãdzġ¸ç °Å¸¸À» ¶°´ÂÁö ³»°¡ ¾È´Ù. |
Afr1953 |
Ek ken sy grimmigheid, spreek die HERE, en sy onbehoorlike grootpratery; onbehoorlik het hulle gehandel. |
BulVeren |
¬¡¬Ù ¬Ù¬ß¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ã¬ß¬Ö¬Ö¬ß¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥, ¬Ú ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ú¬ë¬à¬Ø¬ß¬à¬ã¬ä; ¬ß¬Ú¬ë¬à¬Ø¬ß¬à ¬á¬à¬ã¬ä¬ì¬á¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ. |
Dan |
Jeg kender, lyder det fra HERREN, dets Fr©¡khed, dets tomme Snak, dets tomme Gerninger. |
GerElb1871 |
Ich kenne wohl sein W?ten, spricht Jehova, und sein eitles Prahlen; unwahr haben sie gehandelt. |
GerElb1905 |
Ich kenne wohl sein W?ten, spricht Jehova, und sein eitles Prahlen; unwahr haben sie gehandelt. |
GerLut1545 |
Aber der HERR spricht: Ich erkenne seinen Zorn wohl, da©¬ er nicht so viel vermag, und untersteht sich, mehr zu tun, denn sein Verm?gen ist |
GerSch |
Ich kenne seinen ?bermut wohl, spricht der HERR; sein Gerede ist nicht aufrichtig, und es handelt auch nicht ehrlich. |
UMGreek |
¥Å¥ã¥ø ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥æ¥ø ¥ó¥ç¥í ¥ì¥á¥í¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?, ¥ð¥ë¥ç¥í ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ó¥á ¥÷¥å¥ô¥ä¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥õ¥ï¥ñ¥ç¥ò¥å¥é. |
ACV |
I know his wrath, says LORD, that it is nothing. His boastings have wrought nothing. |
AKJV |
I know his wrath, said the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. |
ASV |
I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing. |
BBE |
I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing. |
DRC |
I know, saith the Lord, his boasting, and that the strength thereof is not according to it, neither hath it endeavoured to do according as it was able. |
Darby |
I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as they say . |
ESV |
I know his insolence, declares the Lord; ([ch. 50:36]) his boasts are false,his deeds are false. |
Geneva1599 |
I know his wrath, saith ye Lord, but it shall not be so: and his dissimulatios, for they do not right. |
GodsWord |
I know how arrogant they are," declares the LORD, "but it isn't right. They brag and don't do what they say. |
HNV |
I know his wrath, says the LORD, that it is nothing; his boastings have worked nothing. |
JPS |
I know his arrogancy, saith the LORD, that it is ill-founded; his boastings have wrought nothing well-founded. |
Jubilee2000 |
I know his wrath, saith the LORD, but it shall have no effect; his lies shall not be to his advantage. |
LITV |
I have known, declares Jehovah, his wrath, and it is not so; his boast, they have not done so. |
MKJV |
I know his wrath, says the LORD, it is not so; his boast, but they have not done so. |
RNKJV |
I know his wrath, saith ????; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. |
RWebster |
I know his wrath , saith the LORD ; but it shall not be so; his lies shall not so effect it . {his lies...: or, those on whom he stayeth (Heb. his bars) do not right} |
Rotherham |
I know?Declareth Yahweh His passion?that ¡®tis Unjust! His boastings, that Untrue have they made them ! |
UKJV |
I know his wrath, says the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. |
WEB |
I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing. |
Webster |
I know his wrath, saith the LORD; but [it shall] not [be] so; his lies shall not so effect [it]. |
YLT |
I--I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and it is not right, His devices--not right they have done. |
Esperanto |
Mi konas, diras la Eternulo, lian koleremecon, la nesincerecon de liaj vortoj kaj la nesincerecon de liaj agoj. |
LXX(o) |
(31:30) ¥å¥ã¥ø ¥ä¥å ¥å¥ã¥í¥ø¥í ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ó¥ï ¥é¥ê¥á¥í¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ö ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í |