¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 55Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Àú³á°ú ¾ÆÄ§°ú Á¤¿À¿¡ ³»°¡ ±Ù½ÉÇÏ¿© ź½ÄÇϸ®´Ï ¿©È£¿Í²²¼ ³» ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã¸®·Î´Ù |
KJV |
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice. |
NIV |
Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Àú³á¿¡, ¾ÆÄ§¿¡, Çѳ·¿¡ ³»°¡ ½ÅÀ½Çϸç È£¼ÒÇÏ¿À´Ï ÀÌ ¿ïºÎ¢À½À» µé¾î ÁÖ¼Ò¼. |
ºÏÇѼº°æ |
Àú³á¿¡, ¾ÆÄ§¿¡, ÇÑ ³·¿¡ ³»°¡ ½ÅÀ½Çϸç È£¼ÒÇÏ¿À´Ï ÀÌ ¿ïºÎ¢À½À» µé·ÁÁÖ¼Ò¼. |
Afr1953 |
Maar ek, ek roep God aan, en die HERE sal my verlos. |
BulVeren |
¬£¬Ö¬é¬Ö¬â ¬Ú ¬ã¬å¬ä¬â¬Ú¬ß, ¬Ú ¬á¬à ¬à¬Ò¬Ö¬Õ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬á¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ú ¬´¬à¬Û ¬ë¬Ö ¬é¬å¬Ö ¬Þ¬à¬ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã. |
Dan |
Jeg klager og st©ªnner ved Kv©¡ld, ved Gry og ved Middag; min R©ªst vil han h©ªre |
GerElb1871 |
Abends und morgens und mittags mu©¬ ich klagen und st?hnen, und er h?rt meine Stimme. |
GerElb1905 |
Abends und morgens und mittags mu©¬ ich klagen und st?hnen, und er h?rt meine Stimme. |
GerLut1545 |
Ich aber will zu Gott rufen, und der HERR wird mir helfen. |
GerSch |
abends, morgens und mittags will ich beten und ringen, so wird er meine Stimme h?ren. |
UMGreek |
¥Å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ø¥é ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥á¥í ¥è¥å¥ë¥ø ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥á¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥õ¥ø¥í¥á¥æ¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥é ¥ó¥ç? ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
Evening, and morning, and at noonday, I will complain and moan. And he will hear my voice. |
AKJV |
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice. |
ASV |
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice. |
BBE |
In the evening and in the morning and in the middle of the day I will make my prayer with sounds of grief; and my voice will come to his ears. |
DRC |
Evening and morning, and at noon I will speak and declare: and he shall hear my voice. |
Darby |
Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice. |
ESV |
(Ps. 141:2; Acts 3:1; 10:3, 30) Evening and (Ps. 5:3; 88:13; 92:2) morning and at (Acts 10:9; [Dan. 6:10]) noonI (ver. 2) utter my complaint and moan,and he hears my voice. |
Geneva1599 |
Euening and morning, and at noone will I pray, and make a noyse, and he wil heare my voice. |
GodsWord |
Morning, noon, and night I complain and groan, and he listens to my voice. |
HNV |
Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress.He will hear my voice. |
JPS |
Evening, and morning, and at noon, will I complain, and moan; and He hath heard my voice. |
Jubilee2000 |
Evening and morning and at noon I will pray and cry aloud, and he shall hear my voice. |
LITV |
Evening and morning, and at noon, I will complain and cry aloud; and He shall hear my voice. |
MKJV |
Evening and morning, and at noon, I will pray and cry aloud; and He shall hear my voice. |
RNKJV |
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice. |
RWebster |
Evening , and morning , and at noon , will I pray , and cry aloud : and he shall hear my voice . |
Rotherham |
At evening and morning and high noon, have I been wont to lament and complain, And he hath heard my voice! |
UKJV |
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice. |
WEB |
Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress.He will hear my voice. |
Webster |
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he will hear my voice. |
YLT |
Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He heareth my voice, |
Esperanto |
Vespere kaj matene kaj tagmeze mi plendas kaj gxemas; Kaj Li auxskultas mian vocxon. |
LXX(o) |
(54:18) ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ø¥é ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥á? ¥ä¥é¥ç¥ã¥ç¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥á¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ò¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥ç? ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ì¥ï¥ô |