¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 55Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚ ¸¹´õ´Ï ³ª¸¦ Ä¡´Â ÀüÀï¿¡¼ ±×°¡ ³» »ý¸íÀ» ±¸¿øÇÏ»ç Æò¾ÈÇÏ°Ô Çϼ̵µ´Ù |
KJV |
He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. |
NIV |
He ransoms me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¹Àº ¿ø¼öµéÀÌ ¸ô¾Æ´ë´Â ÀüÀïÅÍ¿¡¼ ÀÌ ¸ñ¼û °ÇÁö½Ã¾î ¾È½ÉÇÏ°Ô ÇϼҼ. |
ºÏÇѼº°æ |
¸¹Àº ¿ø¾¥µéÀÌ ¸ô¾Æ´ë´Â ÀüÀïÅÍ¿¡¼ ÀÌ ¸ñ¼û °ÇÁö½Ã¿© ¾È½ÉÇÏ°Ô ÇϼҼ. |
Afr1953 |
Saans en sm?re ns en smiddags klaag ek en steun, en Hy hoor my stem. |
BulVeren |
¬»¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ó ¬Þ¬Ú¬â ¬Õ¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬à¬ä ¬Ò¬à¬ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß; ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Þ¬ß¬à¬Ù¬Ú¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ò¬Ú¬ñ¬ä ¬ã ¬Þ¬Ö¬ß. |
Dan |
og udfri min Sj©¡l i Fred, s? de ikke kan komme mig n©¡r; thi mange er de imod mig. |
GerElb1871 |
Er hat meine Seele in Frieden erl?st aus dem Kampfe wider mich; (O. da©¬ sie mir nicht nahten) denn ihrer sind viele gegen mich gewesen. |
GerElb1905 |
Er hat meine Seele in Frieden erl?st aus dem Kampfe wider mich; (O. da©¬ sie mir nicht nahten) denn ihrer sind viele gegen mich gewesen. |
GerLut1545 |
Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme h?ren. |
GerSch |
Er hat meine Seele erl?st und ihr Frieden verschafft vor denen, die mich bekriegten; denn ihrer viele sind gegen mich gewesen. |
UMGreek |
¥È¥å¥ë¥å¥é ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ì¥á¥ö¥ç? ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, for there were many by me. |
AKJV |
He has delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. |
ASV |
He hath redeemed my soul in peace (1) from the battle that was against me; For they were many that strove with me. (1) Or so that none came nigh me ) |
BBE |
He has taken my soul away from the attack which was made against me, and given it peace; for great numbers were against me. |
DRC |
He shall redeem my soul in peace from them that draw near to me: for among many they were with me. |
Darby |
He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were many about me. |
ESV |
He redeems my soul in safetyfrom the battle that I wage,for ([Ps. 56:2]) many are arrayed against me. |
Geneva1599 |
He hath deliuered my soule in peace from the battel, that was against me: for many were with me. |
GodsWord |
With [his] peace, he will rescue my soul from the war waged against me, because there are many [soldiers fighting] against me. |
HNV |
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me,although there are many who oppose me. |
JPS |
He hath redeemed my soul in peace so that none came nigh me; for they were many that strove with me. |
Jubilee2000 |
He has ransomed my soul in peace from the battle [that was] against me, for there were many against me. |
LITV |
He redeems my soul in peace from the war being waged against me for they were many with me. |
MKJV |
He has delivered my soul in peace from the battle that was against me; for there were many with me. |
RNKJV |
He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. |
RWebster |
He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. |
Rotherham |
He hath completely redeemed my soul, out of the attack upon me, For, in multitudes, were they in conflict with me. |
UKJV |
He has delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. |
WEB |
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me,although there are many who oppose me. |
Webster |
He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were many with me. |
YLT |
He hath ransomed in peace my soul From him who is near to me, For with the multitude they were with me. |
Esperanto |
Li liberigis pace mian animon de atako kontraux mi, Kiam ili grandanombre estis kontraux mi. |
LXX(o) |
(54:19) ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥å¥ã¥ã¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ì¥ï¥é ¥ï¥ó¥é ¥å¥í ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é? ¥ç¥ò¥á¥í ¥ò¥ô¥í ¥å¥ì¥ï¥é |