Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 39Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ±×°ÍÀÌ ¸öÀ» ¶³ÃÄ ¶Ù¾î°¥ ¶§¿¡´Â ¸»°ú ±× À§¿¡ ź ÀÚ¸¦ ¿ì½À°Ô ¿©±â´À´Ï¶ó
 KJV What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
 NIV Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·±µ¥ ±×°ÍÀÌ ÇÑ ¹ø ³¯°³Ä¡¸ç ³»´ÞÀ¸¸é ¸»°ú ±â¸¶º´À» ÇѲ¨¹ø¿¡ ³î·Á ÁÖÁö ¾Ê´À³Ä ?
 ºÏÇѼº°æ ±×·±µ¥ ±×°ÍÀÌ Çѹø ³¯°³Ä¡¸ç ³»´ÞÀ¸¸é ¸»°ú ±â¸¶º´À» ÇѲ¨¹ø¿¡ ³î·ÁÁÖÁö ¾Ê´À³Ä.
 Afr1953 en vergeet dat 'n voet dit kan stukkend druk en die wilde diere van die veld dit kan vertrap.
 BulVeren ¬£¬ì¬Ó ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú, ¬ä¬ñ ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ã¬Þ¬Ú¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬ß¬ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Ù¬Õ¬Ñ¬é¬Ñ ¬Þ¬å.
 Dan N?r Skytterne kommer, farer den bort, den ler ad Hest og Rytter.
 GerElb1871 Zur Zeit, wenn sie sich in die H?he peitscht, lacht sie (O. Jetzt peitscht sie sich in die H?he, lacht usw.) des Rosses und seines Reiters.
 GerElb1905 Zur Zeit, wenn sie sich in die H?he peitscht, lacht sie (O. Jetzt peitscht sie sich in die H?he, lacht) des Rosses und seines Reiters.
 GerLut1545 Zu der Zeit, wenn er hoch f?hret, erh?het er sich und verlachet beide Ro©¬ und Mann.
 GerSch Zur Zeit, da sie ihre Fl?gel in die H?he schl?gt, verlacht sie Ro©¬ und Reiter.
 UMGreek ¥ï¥ò¥á¥ê¥é? ¥ò¥ç¥ê¥ï¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ï¥ñ¥è¥é¥ï?, ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥å¥ë¥á ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ð¥ð¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥â¥á¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV The time she lifts up herself on high she scorns the horse and his rider.
 AKJV What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
 ASV What time she (1) lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider. (1) Or rouseth herself up to fight )
 BBE When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.
 DRC When time shall be, she setteth up her wings on high : she scorneth the horse and his rider.
 Darby What time she lasheth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
 ESV When she rouses herself to flee, (The meaning of the Hebrew is uncertain) she laughs at the horse and his rider.
 Geneva1599 And forgetteth that the foote might scatter the, or that the wild beast might breake the.
 GodsWord It laughs at the horse and its rider when it gets up to flee.
 HNV When she lifts up herself on high,she scorns the horse and his rider.
 JPS When the time cometh, she raiseth her wings on high, and scorneth the horse and his rider.
 Jubilee2000 In her time she lifts up herself on high; she scorns the horse and his rider.
 LITV At the time she lifts up on high, she laughs at the horse and its rider.
 MKJV At the time she lifts herself up on high, she scorns the horse and its rider.
 RNKJV What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
 RWebster When she lifteth herself on high , she scorneth the horse and his rider .
 Rotherham What time, on high, she vibrateth her wings, she laugheth at the horse and his rider.
 UKJV What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
 WEB When she lifts up herself on high,she scorns the horse and his rider.
 Webster When she lifteth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
 YLT At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.
 Esperanto Kiam gxi levigxas alten, GXi mokas cxevalon kaj gxian rajdanton.
 LXX(o) ¥ê¥á¥ó¥á ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥í ¥å¥í ¥ô¥÷¥å¥é ¥ô¥÷¥ø¥ò¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥å¥ë¥á¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥é¥ð¥ð¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é¥â¥á¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø