Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  잠언 20장 11절
 개역개정 비록 아이라도 자기의 동작으로 자기 품행이 청결한 여부와 정직한 여부를 나타내느니라
 KJV Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
 NIV Even a child is known by his actions, by whether his conduct is pure and right.
 공동번역 아이들이 장차 좋은 일 할지 나쁜 일 할지는 지금 하는 행실을 보아 알 수 있다.
 북한성경 아이들이 장차 좋은 일할지 나쁜 일할지는 지금 하는 행실을 보아 알 수 있다.
 Afr1953 Die seun laat hom alreeds aan sy handelinge ken, of sy handelwyse suiwer en of dit reg is.
 BulVeren Даже и детето се познава по това, което върши ? дали делата му са чисти и прави.
 Dan Selv Drengen kendes p? det, han gør, om han er ren og ret hans Færd.
 GerElb1871 Selbst ein Knabe gibt sich durch seine Handlungen zu erkennen, ob sein Tun lauter, und ob es aufrichtig ist.
 GerElb1905 Selbst ein Knabe gibt sich durch seine Handlungen zu erkennen, ob sein Tun lauter, und ob es aufrichtig ist.
 GerLut1545 Auch kennet man einen Knaben an seinem Wesen, ob er fromm und redlich werden will.
 GerSch Schon ein Knabe gibt durch seine Handlungen zu erkennen, ob er lauter und redlich werden will.
 UMGreek Γνωριζεται και αυτο το παιδιον εκ των πραξεων αυτου, αν τα εργα αυτου ειναι καθαρα, και αν ευθεα.
 ACV Even a child makes himself known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
 AKJV Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
 ASV Even a child maketh himself known by his doings, Whether his work be pure, and whether it be right.
 BBE Even a child may be judged by his doings, if his work is free from sin and if it is right.
 DRC By his inclinations a child is known, if his works be clean and right.
 Darby Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
 ESV Even a child ([Matt. 7:16]) makes himself known by his acts, (Or Even a child can dissemble in his actions) by whether his conduct is pure and upright.
 Geneva1599 A childe also is knowen by his doings, whether his worke be pure and right.
 GodsWord Even a child makes himself known by his actions, whether his deeds are pure or right.
 HNV Even a child makes himself known by his doings,whether his work is pure, and whether it is right.
 JPS Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
 Jubilee2000 Even a child is known by his doings, whether his work [is] pure and whether [it is] right.
 LITV Even a child is known by his acts, whether his work is pure, or upright.
 MKJV Even a child is known by his own doings, whether his work is pure and whether it is right.
 RNKJV Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
 RWebster Even a child is known by his doings , whether his work is pure , and whether it is right .
 Rotherham Even, by his doings, doth a youth make himself known, whether, pure and upright, be his work.
 UKJV Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
 WEB Even a child makes himself known by his doings,whether his work is pure, and whether it is right.
 Webster Even a child is known by his doings, whether his work [is] pure, and whether [it is] right.
 YLT Even by his actions a youth maketh himself known, Whether his work be pure or upright.
 Esperanto Ecx knabon oni povas ekkoni laux liaj faroj, CXu estas pura kaj justa lia konduto.
 LXX(o) και ο ποιων αυτα εν τοι? επιτηδευμασιν αυτου συμποδισθησεται νεανισκο? μετα οσιου και ευθεια η οδο? αυτου


    





  인기검색어
kcm  2506191
교회  1377054
선교  1336616
예수  1262869
설교  1048569
아시아  954206
세계  934182
선교회  900152
사랑  889243
바울  882311


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진