¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 28Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À²¹ýÀ» ¹ö¸° ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀ» ĪÂùÇϳª À²¹ýÀ» ÁöŰ´Â ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀ» ´ëÀûÇÏ´À´Ï¶ó |
KJV |
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. |
NIV |
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áþ¹â´Â ÀÚ´Â ³ª»Û »ç¶÷À» Âù¾çÇÏÁö¸¸ ±× ¹ýÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷Àº ±×·± ÀÚ¿Í ¸Â¼±´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áþ¹â´Â ÀÚ´Â ³ª»Û »ç¶÷À» Âù¾çÇÏÁö¸¸ ±× ¹ýÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷Àº ±×·± ÀÚ¿Í ¸Â¼±´Ù. |
Afr1953 |
Die wat die wet verlaat, hulle prys die goddelose; maar die wat die wet onderhou, word vererg oor hulle. |
BulVeren |
¬¬¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ, ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ¬ä ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬á¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ, ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬â¬ñ¬ä ¬ã ¬ä¬ñ¬ç. |
Dan |
Hvo Loven sviger, roser de gudl©ªse, hvo Loven holder, er p? Krigsfod med dem. |
GerElb1871 |
Die das Gesetz verlassen, r?hmen die Gesetzlosen; die aber das Gesetz beobachten, entr?sten sich ?ber sie. |
GerElb1905 |
Die das Gesetz verlassen, r?hmen die Gesetzlosen; die aber das Gesetz beobachten, entr?sten sich ?ber sie. |
GerLut1545 |
Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie. |
GerSch |
Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; aber gegen die, welche das Gesetz beobachten, sind sie aufgebracht. |
UMGreek |
¥Ï¥ò¥ï¥é ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥å¥é¥ð¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í, ¥å¥ã¥ê¥ø¥ì¥é¥á¥æ¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥á¥ë¥ë ¥ï¥é ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥á¥í¥ó¥é¥ì¥á¥ö¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?. |
ACV |
Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them. |
AKJV |
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. |
ASV |
They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them. |
BBE |
Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him. |
DRC |
They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him. |
Darby |
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them. |
ESV |
Those who forsake the law (Ps. 10:3; Rom. 1:32) praise the wicked,but those who keep the law ([1 Kgs. 18:18, 21; Neh. 13:11, 15; Matt. 3:7; 14:4; Eph. 5:11]) strive against them. |
Geneva1599 |
They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them. |
GodsWord |
Those who abandon [God's] teachings praise wicked people, but those who follow [God's] teachings oppose wicked people. |
HNV |
Those who forsake the Torah praise the wicked;but those who keep the Torah contend with them. |
JPS |
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them. |
Jubilee2000 |
Those that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them. |
LITV |
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive with them. |
MKJV |
Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law plead against them. |
RNKJV |
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. |
RWebster |
They that forsake the law praise the wicked : but such as keep the law contend with them. |
Rotherham |
They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them. |
UKJV |
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. |
WEB |
Those who forsake the law praise the wicked;but those who keep the law contend with them. |
Webster |
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. |
YLT |
Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them. |
Esperanto |
Kiuj forlasis la legxojn, tiuj lauxdas malvirtulon; Sed la observantoj de la legxoj indignas kontraux li. |
LXX(o) |
(35:4) ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥ï¥é ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥å¥é¥ð¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥å¥ã¥ê¥ø¥ì¥é¥á¥æ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á¥í ¥ï¥é ¥ä¥å ¥á¥ã¥á¥ð¥ø¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥â¥á¥ë¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ó¥å¥é¥ö¥ï? |