Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤ÇÏ 17Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ħ»ó°ú ´ë¾ß¿Í Áú±×¸©°ú ¹Ð°ú º¸¸®¿Í ¹Ð°¡·ç¿Í ººÀº °î½Ä°ú Äá°ú ÆÏ°ú ººÀº ³ìµÎ¿Í
 KJV Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
 NIV brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils,
 °øµ¿¹ø¿ª À̺ÎÀÚ¸®, ÁÖ¹ß, ¹°º´, ¹Ð º¸¸´°¡·ç, ººÀº ¹Ð, º¸¸®, Äá, ÆÏ,
 ºÏÇѼº°æ À̺ÎÀÚ¸®, ÁÖ¹ß, ¹°º´, ¹Ð, º¸¸®°¡·ç, ººÀº ¹Ð, º¸¸®, Äá, ÆÏ,
 Afr1953 beddegoed en skottels en erdegoed en koring en gars en meel en gebraaide koring en bone en lensies, ook gebraai,
 BulVeren ¬Ú ¬Õ¬à¬ß¬Ö¬ã¬à¬ç¬Ñ ¬á¬à¬ã¬ä¬Ö¬Ý¬Ü¬Ú ¬Ú ¬Ý¬Ö¬Ô¬Ö¬ß¬Ú, ¬Ú ¬Ô¬â¬ì¬ß¬é¬Ñ¬â¬ã¬Ü¬Ú ¬ã¬ì¬Õ¬à¬Ó¬Ö, ¬Ú ¬Ø¬Ú¬ä¬à, ¬Ú ¬Ö¬é¬Ö¬Þ¬Ú¬Ü, ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ê¬ß¬à, ¬Ú ¬á¬Ö¬é¬Ö¬ß¬à ¬Ø¬Ú¬ä¬à, ¬Ú ¬Ò¬à¬Ò, ¬Ý¬Ö¬ë¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú ¬á¬Ö¬é¬Ú¬Ó¬Ñ,
 Dan Senge, T©¡pper, Sk?le og Lerkar; og Hvede, Byg, Mel, ristet Korn, B©ªnner, Linser,
 GerElb1871 Betten und Becken und T?pfergef?©¬e, und Weizen und Gerste und Mehl, und ger?stete K?rner und Bohnen und Linsen und Ger?stetes (Eig. ger?stete K?rner) davon,
 GerElb1905 Betten und Becken und T?pfergef?©¬e, und Weizen und Gerste und Mehl, und ger?stete K?rner und Bohnen und Linsen und Ger?stetes (Eig. ger?stete K?rner) davon,
 GerLut1545 Bettwerk, Becken, irden Gef?©¬, Weizen, Gerste, Mehl, Sangen, Bohnen, Linsen, Gr?tze.
 GerSch Betten, Becken, irdene Geschirre, Weizen, Gerste, Mehl, ger?stetes Korn, Bohnen, Linsen,
 UMGreek ¥å¥õ¥å¥ñ¥á¥í ¥ê¥ë¥é¥í¥á? ¥ê¥á¥é ¥ë¥å¥ê¥á¥í¥á? ¥ê¥á¥é ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥ð¥ç¥ë¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ò¥é¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥è¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥é¥ó¥ï¥í ¥ð¥å¥õ¥ñ¥ô¥ã¥á¥í¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥ô¥á¥ì¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥õ¥á¥ê¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥ð¥ñ¥é¥á ¥ð¥å¥õ¥ñ¥ô¥ã¥á¥í¥é¥ò¥ì¥å¥í¥á,
 ACV brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and roasted grain, and beans, and lentils, and roasted pulse,
 AKJV Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched vegetables,
 ASV brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched grain , and beans, and lentils, and parched pulse ,
 BBE Came with beds and basins and pots, and grain and meal, and all sorts of dry foods,
 DRC Brought him beds, and tapestry, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched corn, and beans, and lentils, and fried pulse,
 Darby brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn , and beans, and lentils, and parched pulse ,
 ESV brought beds, basins, and earthen vessels, wheat, barley, flour, parched grain, beans and lentils, (Hebrew adds and parched grain)
 Geneva1599 Brought beds, and basens, and earthen vessels, and wheat, and barley, and floure, and parched corne, and beanes, and lentiles, and parched corne.
 GodsWord brought [supplies] and food for David and his troops: bedding, bowls, pots, wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,
 HNV brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched grain, and beans, and lentils,and parched pulse,
 JPS brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched corn, and beans, and lentils, and parched pulse,
 Jubilee2000 brought beds and basins and earthen vessels and wheat and barley and flour and parched [wheat] and beans and lentils and parched [grain]
 LITV brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and roasted grain , and beans, and lentils, and roasted grain,
 MKJV brought beds and basins and earthen vessels, and wheat and barley and flour and roasted grain , and beans and lentils and other roasted food,
 RNKJV Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
 RWebster Brought beds , and basins , and earthen vessels , and wheat , and barley , and flour , and roasted grain , and beans , and lentiles , and roasted seeds , {basons: or, cups}
 Rotherham brought, sleeping rugs, and basins, and earthen vessels, and wheat and barley, and meal and roasted corn,?and beans and lentils, and parched pulse;
 UKJV Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched vegetables,
 WEB brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched grain, and beans, and lentils,and parched pulse,
 Webster Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentils, and parched [pulse],
 YLT couch, and basin, and earthen vessel, and wheat, and barley, and flour, and roasted corn , and beans, and lentiles, and roasted pulse ,
 Esperanto alportis litojn kaj tapisxojn kaj argilajn vazojn, kaj tritikon kaj hordeon kaj farunon kaj rostitajn grajnojn, kaj fabojn kaj lentojn, ankaux rostitajn,
 LXX(o) ¥ç¥í¥å¥ã¥ê¥á¥í ¥ä¥å¥ê¥á ¥ê¥ï¥é¥ó¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥õ¥é¥ó¥á¥ð¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ë¥å¥â¥ç¥ó¥á? ¥ä¥å¥ê¥á ¥ê¥á¥é ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥ê¥å¥ñ¥á¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ô¥ñ¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥è¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥ô¥á¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥õ¥á¥ê¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø