Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 8Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¦ÀÚ Áß¿¡ ¶Ç ÇÑ »ç¶÷ÀÌ À̸£µÇ ÁÖ¿© ³»°¡ ¸ÕÀú °¡¼­ ³» ¾Æ¹öÁö¸¦ Àå»çÇÏ°Ô Çã¶ôÇϿɼҼ­
 KJV And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
 NIV Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father."
 °øµ¿¹ø¿ª Á¦ÀÚ Áß ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ `ÁÖ´Ô, ¸ÕÀú Áý¿¡ °¡¼­ ¾Æ¹öÁö Àå·Ê¸¦ Ä¡¸£°Ô ÇØ ÁֽʽÿÀ' Çϰí ûÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Á¦ÀÚµé Áß¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ "ÁÖ´Ô. ¸ÕÀú Áý¿¡ °¡¼­ ¾Æ¹öÁö Àå·Ê¸¦ Ä¡¸£°Ô ÇØÁֽʽÿÀ."ÇÏ°í ºÎŹÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En 'n ander een van sy dissipels het vir Hom ges?: Here, laat my toe om eers te gaan en my vader te begrawe.
 BulVeren ¬¡ ¬Õ¬â¬å¬Ô ¬à¬ä ¬å¬é¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú, ¬á¬à¬Ù¬Ó¬à¬Ý¬Ú ¬Þ¬Ú ¬á¬ì¬â¬Ó¬à ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬Ô¬â¬Ö¬Ò¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬ã¬Ú.
 Dan Men en anden af disciplene sagde til ham: "Herre! tilsted mig f©ªrst at g? hen og begrave min Fader."
 GerElb1871 Ein anderer aber von seinen J?ngern sprach zu ihm: Herr, erlaube mir, zuvor hinzugehen und meinen Vater zu begraben.
 GerElb1905 Ein anderer aber von seinen J?ngern sprach zu ihm: Herr, erlaube mir, zuvor hinzugehen und meinen Vater zu begraben.
 GerLut1545 Und ein anderer unter seinen J?ngern sprach zu ihm: HERR, erlaube mir, da©¬ ich hingehe und zuvor meinen Vater begrabe.
 GerSch Ein anderer J?nger sprach zu ihm: Herr, erlaube mir, zuvor hinzugehen und meinen Vater zu begraben!
 UMGreek ¥Á¥ë¥ë¥ï? ¥ä¥å ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ì¥á¥è¥ç¥ó¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥ò¥ô¥ã¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥ï¥í ¥ì¥ï¥é ¥í¥á ¥ô¥ð¥á¥ã¥ø ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥è¥á¥÷¥ø ¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥á ¥ì¥ï¥ô.
 ACV And another of his disciples said to him, Lord, allow me first to go and bury my father.
 AKJV And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
 ASV And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
 BBE And another of the disciples said to him, Lord, let me first go and give the last honours to my father.
 DRC And another of his disciples said to him: Lord, suffer me first to go and bury my father.
 Darby But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.
 ESV Another of the disciples said to him, Lord, let me first go and bury my father.
 Geneva1599 And another of his disciples saide vnto him, Master, suffer me first to goe, and burie my father.
 GodsWord Another disciple said to him, "Sir, first let me go to bury my father."
 HNV Another of his disciples said to him, ¡°Lord, allow me first to go and bury my father.¡±
 JPS
 Jubilee2000 And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
 LITV And another of His disciples said to Him, Lord, allow me first to go away and bury my father.
 MKJV And another of His disciples said to him, Lord, allow me first to go and bury my father.
 RNKJV And another of his disciples said unto him, Rabbi, suffer me first to go and bury my father.
 RWebster And another of his disciples said to him , Lord , permit me first to go and bury my father .
 Rotherham And, another of the disciples, saith unto him,?Lord! suffer me, first, to depart, and bury my father.
 UKJV And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
 WEB Another of his disciples said to him, ¡°Lord, allow me first to go and bury my father.¡±
 Webster And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
 YLT And another of his disciples said to him, `Sir, permit me first to depart and to bury my father;'
 Esperanto Kaj alia el la discxiploj diris al li:Sinjoro, permesu al mi unue iri kaj enterigi mian patron.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø