Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 18Àå 24Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¹Àº Ä£±¸¸¦ ¾ò´Â ÀÚ´Â ÇØ¸¦ ´çÇÏ°Ô µÇ°Å´Ï¿Í ¾î¶² Ä£±¸´Â ÇüÁ¦º¸´Ù Ä£¹ÐÇϴ϶ó
 KJV A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
 NIV A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
 °øµ¿¹ø¿ª Ä£±¸¸¦ ¸ÁÄ¡´Â »ç¶÷µµ ÀÖ°í µ¿±âº¸´Ù °¡±î¿î ¹þµµ ÀÖ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Ä£±¸¸¦ ¸ÁÄ¡´Â »ç¶÷µµ ÀÖ°í µ¿±âº¸´Ù °¡±î¿î ¹þµµ ÀÖ´Ù.
 Afr1953 'n Man met baie vriende word geru?neer, maar daar is 'n vriend wat sterker aanhang as 'n broer.
 BulVeren ¬¹¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ã ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬á¬â¬Ú¬ñ¬ä¬Ö¬Ý¬Ú, ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬à ¬å¬ß¬Ú¬ë¬à¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬ß¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ñ¬ä¬Ö¬Ý, ¬á¬à-¬Ò¬Ý¬Ú¬Ù¬ì¬Ü ¬Ú ¬à¬ä ¬Ò¬â¬Ñ¬ä.
 Dan Med mange F©¡ller kan Mand g? til Grunde, men Ven kan overg? Broder i Troskab.
 GerElb1871 Ein Mann vieler Freunde wird zu Grunde gehen; doch es gibt einen, der liebt und anh?nglicher ist als ein Bruder.
 GerElb1905 Ein Mann vieler Freunde wird zu Grunde gehen; doch es gibt einen, der liebt und anh?nglicher ist als ein Bruder.
 GerLut1545 Ein treuer Freund liebet mehr und steht fester bei denn ein Bruder.
 GerSch Wer viele Gef?hrten hat, gef?hrdet sich selbst; aber es gibt einen Freund, der anh?nglicher ist als ein Bruder.
 UMGreek ¥Ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ï ¥å¥ö¥ø¥í ¥õ¥é¥ë¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥å¥ð¥å¥é ¥í¥á ¥õ¥å¥ñ¥ç¥ó¥á¥é ¥õ¥é¥ë¥é¥ê¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥å¥é ¥õ¥é¥ë¥ï? ¥ò¥ó¥å¥í¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï? ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥ô.
 ACV He who makes many friends does it to his own destruction, but there is a friend who sticks closer than a brother.
 AKJV A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.
 ASV (1) He that maketh many friends doeth it to his own destruction; But there is a (2) friend that sticketh closer than a brother. (1) Heb A man of friends 2) Heb lover )
 BBE There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.
 DRC A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.
 Darby A man of many friends will come to ruin but there is a friend that sticketh closer than a brother.
 ESV A man of many companions may come to ruin,but (See ch. 17:17) there is a friend who sticks closer than a brother.
 Geneva1599 A man that hath friends, ought to shew him selfe friendly: for a friend is neerer then a brother.
 GodsWord Friends can destroy one another, but a loving friend can stick closer than family.
 HNV A man of many companions may be ruined,but there is a friend who sticks closer than a brother.
 JPS There are friends that one hath to his own hurt; but there is a friend that sticketh closer than a brother.
 Jubilee2000 The man [that has] friends must show himself to be a friend, and there is a friend [that] sticks closer than a brother.:
 LITV A man of friends may be broken up, but there is a Lover who sticks closer than a brother.
 MKJV A man who has friends may be broken up, but there is a Lover who sticks closer than a brother.
 RNKJV A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
 RWebster A man that hath friends must show himself friendly : and there is a friend that sticketh closer than a brother .
 Rotherham A man having many friends, shall come to ruin, but there is a loving one, who sticketh closer than a brother.
 UKJV A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.
 WEB A man of many companions may be ruined,but there is a friend who sticks closer than a brother.
 Webster A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
 YLT A man with friends is to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
 Esperanto Havi multajn amikojn estas embarase; Sed ofte amiko estas pli sindona ol frato.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø