¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 24Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ä¾Æ½º°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¦ ¶§¿¡ ³ªÀ̰¡ Ä¥ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ »ç½Ê ³â µ¿¾È ´Ù½º¸®´Ï¶ó ±×ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ À̸§Àº ½Ãºñ¾Æ¿ä ºê¿¤¼¼¹Ù »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó |
KJV |
Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba. |
NIV |
Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ä¾Æ½º´Â Àϰö »ì¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ »ç½Ê ³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ºê¿¤¼¼¹Ù Å»ýÀ¸·Î À̸§À» Áöºñ¾ß¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ä¾Æ½º´Â Àϰö »ì¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ 40³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ºê¿¤¼¼¹Ù Å»ýÀ¸·Î À̸§À» ½Ãºñ¾ß¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Joas was sewe jaar oud toe hy koning geword het, en hy het veertig jaar in Jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was Sibja, uit Bers?ba. |
BulVeren |
¬«¬à¬Ñ¬ã ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú, ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬³¬Ñ¬Ó¬Ú¬ñ, ¬à¬ä ¬£¬Ú¬â¬ã¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ö. |
Dan |
Joas var syv ?r gammel da han blev konge og han herskede i fyrretyve ?r i Jerusalem. Hans Moder hed Zibja og var fra Be'ersjeba. |
GerElb1871 |
Sieben (2. K?n. 12) Jahre war Joas alt, als er K?nig wurde, und er regierte vierzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beerseba. |
GerElb1905 |
Sieben (2. K?n. 12) Jahre war Joas alt, als er K?nig wurde, und er regierte vierzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beerseba. |
GerLut1545 |
Joas war sieben Jahre alt, da er K?nig ward, und regierete vierzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Zibja von Berseba. |
GerSch |
Joas war sieben Jahre alt, als er K?nig ward, und regierte vierzig Jahre lang zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Zibja, von Beerseba. |
UMGreek |
¥Å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥É¥ø¥á? ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å ¥ä¥å ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥Ò¥é¥â¥é¥á, ¥å¥ê ¥Â¥ç¥ñ?¥ò¥á¥â¥å¥å. |
ACV |
Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah, of Beersheba. |
AKJV |
Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba. |
ASV |
Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Zibiah, of Beer-sheba. |
BBE |
Joash was seven years old when he became king, and he was ruling for forty years in Jerusalem: his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
DRC |
Joas was seven years old when he began to reign: and he reigned forty years in Jerusalem : the name of his mother was Sebia of Bersabee. |
Darby |
Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
ESV |
Joash Repairs the Temple (For ver. 1-14, see 2 Kgs. 11:21?12:15) Joash (Spelled Jehoash in 2 Kings 12:1) was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah of Beersheba. |
Geneva1599 |
Ioash was seuen yere olde, when he began to reigne, and he reigned fourty yeere in Ierusalem: and his mothers name was Zibiah of Beer-sheba. |
GodsWord |
Joash was 7 years old when he began to rule, and he ruled for 40 years in Jerusalem. His mother was Zibiah from Beersheba. |
HNV |
Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Zibiah,of Beersheba. |
JPS |
Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
Jubilee2000 |
Joash [was] seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name [was] Zibiah of Beersheba. |
LITV |
Joash was a son of seven years when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem; and the name of his mother was Zibiah of Beersheba. |
MKJV |
Joash was seven years old when he began to reign. And he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beer-sheba. |
RNKJV |
Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mothers name also was Zibiah of Beer-sheba. |
RWebster |
Joash was seven years old when he began to reign , and he reigned forty years in Jerusalem . His mother's name also was Zibiah of Beersheba . |
Rotherham |
Seven years old, was Joash when he began to reign, and, forty years, reigned he, in Jerusalem,?and, the name of his mother, was Zibiah, of Beersheba. |
UKJV |
Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba. |
WEB |
Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Zibiah,of Beersheba. |
Webster |
Joash [was] seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also [was] Zibiah of Beer-sheba. |
YLT |
A son of seven years is Joash in his reigning, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba. |
Esperanto |
La agxon de sep jaroj havis Joasx, kiam li farigxis regxo, kaj kvardek jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Cibja, el Beer- SXeba. |
LXX(o) |
¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥ø¥í ¥é¥ø¥á? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥á¥â¥é¥á ¥å¥ê ¥â¥ç¥ñ¥ò¥á¥â¥å¥å |