¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 22Àå 42Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£»ç¹åÀÌ ¿ÕÀÌ µÉ ¶§¿¡ ³ªÀ̰¡ »ï½Ê¿À ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ À̽ʿÀ ³â µ¿¾È ´Ù½º¸®´Ï¶ó ±×ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ À̸§Àº ¾Æ¼ö¹Ù¶ó ½ÇÈ÷ÀÇ µþÀÌ´õ¶ó |
KJV |
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reigh; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
NIV |
Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©È£»ç¹åÀº »ï½Ê ¿À ¼¼¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ÀÌ½Ê ¿À ³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ½ÇÈ÷ÀÇ µþ ¾ÆÁÖ¹Ù¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£»ç¹åÀº 35»ì¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ 25³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ½ÇÈ÷ÀÇ µþ ¾Æ¼ö¹Ù¿´´Ù. |
Afr1953 |
Josafat was vyf en dertig jaar oud toe hy koning geword het, en hy het vyf en twintig jaar in Jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was Asuba, die dogter van Silhi. |
BulVeren |
¬«¬à¬ã¬Ñ¬æ¬Ñ¬ä ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú, ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¡¬Ù¬å¬Ó¬Ñ, ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Ý¬Ö¬Û. |
Dan |
Josafat var fem og tredive ?r gammel, da han blev Konge, og han herskede fem og tyve ?r i Jerusalem. Hans Moder hed Azuba og var en Datter af Sjilhi. |
GerElb1871 |
Josaphat war 35 Jahre alt, als er K?nig wurde, und er regierte 25 Jahre zu Jerusalem; und er Name seiner Mutter war Asuba, die Tochter Schilchis. |
GerElb1905 |
Josaphat war f?nfunddrei©¬ig Jahre alt, als er K?nig wurde, und er regierte f?nfundzwanzig Jahre zu Jerusalem; und er Name seiner Mutter war Asuba, die Tochter Schilchis. |
GerLut1545 |
Und war f?nfunddrei©¬ig Jahre alt, da er K?nig ward, und regierte f?nfundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Asuba, eine Tochter Silhis. |
GerSch |
Und Josaphat war f?nfunddrei©¬ig Jahre alt, als er K?nig ward, und regierte f?nfundzwanzig Jahre lang zu Jerusalem. Und seine Mutter hie©¬ Asuba, eine Tochter Silhis. |
UMGreek |
¥Ï ¥É¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ç¥ó¥ï ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥Á¥æ¥ï¥ô¥â¥á, ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥é¥ë¥å¥é. |
ACV |
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
AKJV |
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
ASV |
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
BBE |
Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he was king for twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi. |
DRC |
He was five and thirty years old when he began to reign, and he reigned five and twenty years in Jerusalem: the name of his mother was Azuba the daughter of Salai. |
Darby |
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem; and his mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi. |
ESV |
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
Geneva1599 |
Iehoshaphat was fiue and thirty yere olde, when he began to reigne, and reigned fiue and twentie yeere in Ierusalem. And his mothers name was Azubah the daughter of Shilhi. |
GodsWord |
Jehoshaphat was 35 years old when he began to rule, and he ruled for 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah, daughter of Shilhi. |
HNV |
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother¡¯s name wasAzubah the daughter of Shilhi. |
JPS |
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
Jubilee2000 |
Jehoshaphat [was] thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name [was] Azubah, the daughter of Shilhi. |
LITV |
He was a son of thirty five years when he began to reign. And he reigned twenty five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
MKJV |
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign. And he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
RNKJV |
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mothers name was Azubah the daughter of Shilhi. |
RWebster |
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign ; and he reigned twenty and five years in Jerusalem . And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi . |
Rotherham |
Jehoshaphat, was thirty-five years old when he began to reign, and, twenty-five years, reigned he in Jerusalem,?and, the name of his mother, was Azubah, daughter of Shilhi. |
UKJV |
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
WEB |
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother¡¯s name wasAzubah the daughter of Shilhi. |
Webster |
Jehoshaphat [was] thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi. |
YLT |
Jehoshaphat is a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Azubah daughter of Shilhi. |
Esperanto |
Jehosxafat havis la agxon de tridek kvin jaroj, kiam li farigxis regxo, kaj dudek kvin jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Azuba, filino de SXilhxi. |
LXX(o) |
¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥æ¥ï¥ô¥â¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ò¥å¥ë¥å¥é |