Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 22Àå 41Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÆÇÕ ¿Õ Á¦»ç³â¿¡ ¾Æ»çÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀÌ À¯´ÙÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ´Ï
 KJV And Jehoshaphat the son of Asa began to reigh over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 NIV Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ»çÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¾ÆÇÕ Á¦»ç ³â¿¡ À¯´Ù ¿ÕÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ»çÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀº À̽º¶ó¿¤¿Õ ¾ÆÇÕ Á¦4³â¿¡ À¯´ë¿ÕÀÌ µÇ¾ú´Ù.'
 Afr1953 En Josafat, die seun van Asa, het koning geword oor Juda in die vierde jaar van Agab, die koning van Israel.
 BulVeren ¬¡ ¬«¬à¬ã¬Ñ¬æ¬Ñ¬ä, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¡¬ã¬Ñ, ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ ¬À¬Õ¬Ñ ¬Ó ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¡¬ç¬Ñ¬Ó.
 Dan Josafat, Asas S©ªn, blev Konge over Juda i Kong Akab af Israels fjerde Regerings?r.
 GerElb1871 Und (2. Chron. 20,31) Josaphat, der Sohn Asas, wurde K?nig ?ber Juda im vierten Jahre Ahabs, des K?nigs von Israel.
 GerElb1905 Und (2. Chron. 20, 31) Josaphat, der Sohn Asas, wurde K?nig ?ber Juda im vierten Jahre Ahabs, des K?nigs von Israel.
 GerLut1545 Und Josaphat, der Sohn Assas, ward K?nig ?ber Juda im vierten Jahr Ahabs, des K?nigs Israels.
 GerSch Josaphat aber, der Sohn Asas, war K?nig ?ber Juda geworden im vierten Jahre Ahabs, des K?nigs von Israel.
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥å ¥É¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ò¥á ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥å¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ö¥á¥á¥â ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë.
 ACV And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 AKJV And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 ASV And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 BBE And Jehoshaphat, the son of Asa, became king over Judah in the fourth year of Ahab's rule over Israel.
 DRC But Josaphat the son of Asa began to reign over Juda in the fourth year of Achab king of Israel.
 Darby And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 ESV Jehoshaphat Reigns in Judah (For ver. 41-43, see 2 Chr. 20:31-33) Jehoshaphat the son of (ver. 51) Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 Geneva1599 And Iehoshaphat the sonne of Asa began to reigne vpon Iudah in the fourth yeere of Ahab King of Israel.
 GodsWord Jehoshaphat, son of Asa, became king of Judah in Ahab's fourth year as king of Israel.
 HNV Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 JPS And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 Jubilee2000 And Jehoshaphat, the son of Asa, began to reign over Judah in the fourth year of Ahab, king of Israel.
 LITV And Jehoshaphat the son of Asa reigned over Judah in the fourth year of Ahab the king of Israel.
 MKJV And Jehoshaphat, the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 RNKJV And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 RWebster And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel .
 Rotherham Now, Jehoshaphat son of Asa, began to reign over Judah,?in the fourth year of Ahab, king of Israel.
 UKJV And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 WEB Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 Webster And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
 YLT And Jehoshaphat son of Asa hath reigned over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel,
 Esperanto Jehosxafat, filo de Asa, ekregxis super Judujo en la kvara jaro de Ahxab, regxo de Izrael.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ò¥á ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ø ¥ó¥ø ¥á¥ö¥á¥á¥â ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø