Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 37Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸®°¡ ±×¿¡°Ô ÇÒ ¸»À» ±×´ë´Â ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¶ó ¿ì¸®´Â ¾ÆµÐÇÏ¿© ¾Æ·ÚÁö ¸øÇϰڳë¶ó
 KJV Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
 NIV "Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸»ÇØ º¸½Ã¿À. ±×·¸°Ô ¾ÕÀÌ Ä¯Ä¯Çѵ¥ ÇÏ´À´Ô²² ¹«½¼ ¸»¾¸À» ¿Ã·Á¾ß°Ú´Ü ¸»ÀÌ¿À ?
 ºÏÇѼº°æ ¸»Çغ¸½Ã¿À. ±×·¸°Ô ¾ÕÀÌ Ä¯Ä¯Çѵ¥ ÇÏ´À´Ô²² ¹«½¼ ¸»¾¸À» ¿Ã·Á¾ß°Ú´Ü ¸»ÀÌ¿ä?
 Afr1953 Onderrig ons wat ons aan Hom moet s?: ons kan niks voorbring vanwe? die duisternis nie.
 BulVeren ¬¯¬Ñ¬å¬é¬Ú ¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬Õ¬Ñ ¬®¬å ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬Þ, ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬Þ ¬Õ¬å¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ú¬Þ ¬à¬ä ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ.
 Dan L©¡r mig, hvad vi skal sige ham! Intet kan vi f? frem for M©ªrke.
 GerElb1871 Tue uns kund, was wir ihm sagen sollen! Wir k?nnen vor Finsternis nichts vorbringen.
 GerElb1905 Tue uns kund, was wir ihm sagen sollen! Wir k?nnen vor Finsternis nichts vorbringen.
 GerLut1545 Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir werden nicht dahin reichen vor Finsternis.
 GerSch Lehre uns, was wir ihm sagen sollen; wir k?nnen nichts vorbringen vor Finsternis.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ä¥á¥î¥ï¥í ¥ç¥ì¥á? ¥ó¥é ¥í¥á ¥å¥é¥ð¥ø¥ì¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ç¥ì¥å¥é? ¥ä¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥è¥á ¥í¥á ¥ä¥é¥á¥ó¥á¥î¥ø¥ì¥å¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ç¥ì¥ø¥í ¥å¥î ¥á¥é¥ó¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï¥ô?.
 ACV Teach us what we shall say to him. We cannot set in array because of darkness.
 AKJV Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
 ASV Teach us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.
 BBE Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.
 DRC Shew us what we may say to him : for we are wrapped up in darkness.
 Darby Teach us what we shall say unto him! We cannot order our words by reason of darkness.
 ESV Teach us what we shall say to him;we cannot draw up our case because of (Isa. 60:2; [Eph. 4:18]) darkness.
 Geneva1599 Tell vs what we shall say vnto him: for we can not dispose our matter because of darknes.
 GodsWord Teach us what we should say to him. We are unable to prepare [a case] because of darkness.
 HNV Teach us what we shall tell him,for we can¡¯t make our case by reason of darkness.
 JPS Teach us what we shall say unto Him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
 Jubilee2000 Teach us what we should say unto him; [for] we cannot order [our speech] by reason of darkness.
 LITV Make us know what we shall say to Him; for we cannot arrange our case because of darkness.
 MKJV Teach us what we shall say to Him; for because of darkness we cannot arrange our case.
 RNKJV Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
 RWebster Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness .
 Rotherham Let us know what we shall say to him, We cannot set in order, by reason of darkness.
 UKJV Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
 WEB Teach us what we shall tell him,for we can¡¯t make our case by reason of darkness.
 Webster Teach us what we shall say to him; [for] we cannot order [our speech] by reason of darkness.
 YLT Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.
 Esperanto Sciigu al ni, kion ni devas diri al Li; Mi nenion povas elkonjekti pro mallumo.
 LXX(o) ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ä¥é¥ä¥á¥î¥ï¥í ¥ì¥å ¥ó¥é ¥å¥ñ¥ï¥ô¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ô¥ò¥ø¥ì¥å¥è¥á ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥ë¥å¥ã¥ï¥í¥ó¥å?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø