Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 16Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ À¯´ÙÀÇ ¾Æ»ç ¿Õ Á¦À̽ÊÄ¥³â¿¡ ½Ã¹Ç¸®°¡ µð¸£»ç¿¡¼­ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó ±× ¶§¿¡ ¹é¼ºµéÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ±éºêµ·À» ÇâÇÏ¿© ÁøÀ» Ä¡°í ÀÖ´õ´Ï
 KJV In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
 NIV In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town.
 °øµ¿¹ø¿ª À¯´Ù ¿Õ ¾Æ»ç Á¦ ÀÌ½Ê Ä¥ ³â¿¡ Áö¹Ç¸®´Â µð¸£»ç¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ú´Âµ¥ ±×ÀÇ ÅëÄ¡´Â Ä¥ Àϸ¸¿¡ ³¡³µ´Ù. ±× ¹«·Æ À̽º¶ó¿¤ ±º´ë´Â ºÒ·¹¼Â µµÀ¾ÀÎ ±éµ·À» Ä¡·Á°í Æ÷ÁøÁßÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À¯´ë¿Õ ¾Æ»ç Á¦27³â¿¡ ½ÉÀ¸¸®´Â µð¸£»ç¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ú´Âµ¥ ±×ÀÇ ÅëÄ¡´Â 7Àϸ¸¿¡ ³¡³µ´Ù. ±× ¹«·Æ À̽º¶ó¿¤ ±º´ë´Â ºí·¹¼Â µµÀ¾ÀÎ ±éºê·ÐÀ» Ä¡·Á°í Æ÷ÁøÁßÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 In die sewe en twintigste jaar van Asa, die koning van Juda, was Simri sewe dae lank koning in Tirsa, terwyl die manskappe G¢®bbeton bele?r wat aan die Filistyne behoort het.
 BulVeren ¬£ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¡¬ã¬Ñ ¬©¬Ú¬Þ¬â¬Ú¬Û ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Õ¬ß¬Ú ¬Ó ¬´¬Ö¬â¬ã¬Ñ. ¬¡ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬¤¬Ú¬Ó¬Ö¬ä¬à¬ß, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan I Kong Asa af Judas syv og tyvende Regerings?r blev Zimri Konge, og han herskede syv Dage i Tirza. H©¡ren var p? det Tidspunkt ved at belejre Gibbeton, som tilh©ªrte Filisterne;
 GerElb1871 Im 27. Jahre Asas, des K?nigs von Juda, regierte Simri sieben Tage zu Tirza. Das Volk belagerte n?mlich Gibbethon, (Kap. 15,27) welches den Philistern geh?rte.
 GerElb1905 Im siebenundzwanzigsten Jahre Asas, des K?nigs von Juda, regierte Simri sieben Tage zu Tirza. Das Volk belagerte n?mlich Gibbethon, (Kap. 15, 27) welches den Philistern geh?rte.
 GerLut1545 Im siebenundzwanzigsten Jahr Assas, des K?nigs Judas, ward Simri K?nig sieben Tage zu Thirza. Denn das Volk lag vor Gibethon der Philister.
 GerSch Im siebenundzwanzigsten Jahre Asas, des K?nigs von Juda, ward Simri K?nig zu Tirza sieben Tage lang, und das Volk lag vor Gibbeton der Philister.
 UMGreek ¥Ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ï¥í ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ï¥í ¥å¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ò¥á ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ï ¥Æ¥é¥ì¥â¥ñ¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥å¥í ¥È¥å¥ñ¥ò¥á. ¥Ï ¥ä¥å ¥ë¥á¥ï? ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥å¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥Ã¥é¥â¥â¥å¥è¥ø¥í, ¥ç¥ó¥é? ¥ç¥ó¥ï ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í.
 ACV In the twenty-seventh year of Asa king of Judah Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
 AKJV In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
 ASV In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
 BBE In the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, Zimri was king for seven days in Tirzah. Now the people were attacking Gibbethon in the land of the Philistines.
 DRC In the seven and twentieth year of Asa king of Juda, Zambri reigned seven days in Thersa: now the army was besieging Gebbethon a city of the Philistines.
 Darby In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
 ESV Zimri Reigns in IsraelIn the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against (ch. 15:27) Gibbethon, which belonged to the Philistines,
 Geneva1599 In the seuen and twentie yeere of Asa King of Iudah did Zimri reigne seuen dayes in Tirzah, and the people was then in campe against Gibbethon, which belonged to the Philistims.
 GodsWord In Asa's twenty-seventh year as Judah's king, Zimri ruled for seven days in Tirzah while the army was camped near the Philistine city of Gibbethon.
 HNV In the twenty-seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped againstGibbethon, which belonged to the Philistines.
 JPS In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
 Jubilee2000 In the year twenty-seven of Asa, king of Judah, Zimri began to reign in Tirzah, [and he reigned] seven days. And the people [were] encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.
 LITV In the twenty seventh year of Asa the king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. And the people were camped against Gibbethon, which was the Philistines'.
 MKJV In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. And the people were camped against Gibbethon which was to the Philistines.
 RNKJV In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
 RWebster In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah . And the people were encamped against Gibbethon , which belonged to the Philistines .
 Rotherham In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, did Zimri reign, seven days in Tirzah,?but, the people, were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistine.
 UKJV In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
 WEB In the twenty-seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped againstGibbethon, which belonged to the Philistines.
 Webster In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people [were] encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.
 YLT In the twenty and seventh year of Asa king of Judah, reigned hath Zimri seven days in Tirzah; and the people are encamping against Gibbethon, which is to the Philistines;
 Esperanto En la dudek-sepa jaro de Asa, regxo de Judujo, ekregxis Zimri por la dauxro de sep tagoj en Tirca, kiam la popolo siegxis Gibetonon de la Filisxtoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥æ¥á¥ì¥â¥ñ¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥å¥í ¥è¥å¥ñ¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ð¥á¥ñ¥å¥ì¥â¥ï¥ë¥ç ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ð¥é ¥ã¥á¥â¥á¥è¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø