Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 28Àå 50Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¿ë¸ð°¡ Èä¾ÇÇÑ ¹ÎÁ·À̶ó ³ëÀÎÀ» º¸»ìÇÇÁö ¾Æ´ÏÇϸç À¯¾Æ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±âÁö ¾Æ´ÏÇϸç
 KJV A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
 NIV a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ëÀÎÀ» Á¸´ëÇÏÁöµµ ¾Ê°í ¾î¸°À̸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±âÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¸ôÀÎÁ¤ÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ·ÎÀÎÀ» Á¸´ëÇÏÁöµµ ¾Ê°í ¾î¸°À̸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±âÁöµµ ¾Ê´Â ¸ôÀÎÁ¤ÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ´Ù.
 Afr1953 'n nasie hard van aangesig, wat 'n grysaard nie ontsien en vir 'n seun geen genade het nie.
 BulVeren ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ó¬Ú¬â¬Ö¬á ¬Ó¬Ú¬Õ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬å¬Ó¬Ñ¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬Ú¬ñ ¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬Ø¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ú¬ñ.
 Dan et Folk med h?rde Ansigter, der ikke tager Hensyn til de gamle eller viser Sk?nsel mod de unge;
 GerElb1871 eine Nation harten Angesichts, welche die Person des Greises nicht ansieht und des Knaben sich nicht erbarmt;
 GerElb1905 eine Nation harten Angesichts, welche die Person des Greises nicht ansieht und des Knaben sich nicht erbarmt;
 GerLut1545 ein frech Volk, das nicht ansiehet die Person des Alten noch schonet der J?nglinge;
 GerSch ein Volk mit trotzigem Blick, das keine R?cksicht kennt gegen den Greis und mit den Knaben kein Erbarmen hat.
 UMGreek ¥å¥è¥í¥ï? ¥á¥ã¥ñ¥é¥ï¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥å¥â¥á¥ò¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ã¥å¥ñ¥ï¥í¥ó¥ï? ¥ï¥ô¥ä¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ë¥å¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥å¥ï¥í
 ACV a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,
 AKJV A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:
 ASV a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,
 BBE A hard-faced nation, who will have no respect for the old or mercy for the young:
 DRC A most insolent nation, that will shew no regard to the ancients, nor have pity on the infant,
 Darby a nation of fierce countenance, which regardeth not the person of the old, nor is kind to the young;
 ESV a hard-faced nation ([2 Chr. 36:17; Isa. 47:6]) who shall not respect the old or show mercy to the young.
 Geneva1599 A nation of a fierce countenance, which will not regarde the person of the olde, nor haue compassion of the yong.
 GodsWord Its people will be fierce-looking. They will show no respect for the old and no pity for the young.
 HNV a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young,
 JPS a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favour to the young.
 Jubilee2000 a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old nor show favour to the young;
 LITV a nation fierce of face, who will not regard the person of the aged, nor show favor to the young.
 MKJV a nation fierce of face who shall not regard the person of the old, nor show favor to the young.
 RNKJV A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
 RWebster A nation of fierce countenance , which shall not regard the person of the old , nor show favour to the young : {of fierce...: Heb. strong of face}
 Rotherham a nation of fierce countenance,?who wilt not respect an elder nor to the young, show favour;
 UKJV A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favour to the young:
 WEB a nation of fierce facial expressions, that shall not respect the person of the old, nor show favor to the young,
 Webster A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:
 YLT a nation--fierce of countenance--which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;
 Esperanto popolo aroganta, kiu ne respektos maljunulon kaj ne kompatos junulon.
 LXX(o) ¥å¥è¥í¥ï? ¥á¥í¥á¥é¥ä¥å? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ø ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ï¥ô ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ð¥ñ¥å¥ò¥â¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥í¥å¥ï¥í ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ë¥å¥ç¥ò¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø