¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 34Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× °æ°è°¡ ¶Ç ½º¹ã¿¡¼ ¸®ºí¶ó·Î ³»·Á°¡¼ ¾ÆÀÎ µ¿ÂÊ¿¡ À̸£°í ¶Ç ³»·Á°¡¼ ±ä³×·¿ µ¿ÂÊ ÇØº¯¿¡ À̸£°í |
KJV |
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward: |
NIV |
The boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Kinnereth. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼¼¹ã¿¡¼ ¾ÆÀÎ µ¿ÂÊÀ» °ÅÃÄ ¸®ºí¶ó·Î ³»·Á ¿À´Ù°¡ ±ä³×·¿ È£¼ö µ¿ÂÊ ºñÅ»¿¡ À̸¥´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
½º¹ã¿¡¼ ¾ÆÀε¿ÂÊÀ» °ÅÃÄ ¸®ºí¶ó·Î ³»·Á¿À´Ù°¡ ±ä³×·¿È£¼ö µ¿ÂÊ ºñÅ»¿¡ À̸¥´Ù. |
Afr1953 |
En die grens moet afloop van Sefam af na Ribla toe, oos van Ajin; dan moet die grens afloop en skrams oor die hange van die meer Kinn?ret gaan, aan die oostekant. |
BulVeren |
¬ª ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ ¬à¬ä ¬³¬Ú¬æ¬Ñ¬Þ ¬Õ¬à ¬²¬Ú¬Ó¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü ¬à¬ä ¬¡¬Ú¬ß; ¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬à¬á¬Ú¬â¬Ñ ¬Ó ¬Ò¬â¬Ö¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Ù¬Ö¬â¬à¬ä¬à ¬·¬Ú¬ß¬Ö¬â¬à¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü. |
Dan |
og fra Sjefam skal Gr©¡nsen g? ned til Ribla ©ªsten for Ajin, og Gr©¡nsen skal l©ªbe videre ned, til den st©ªder til Bjergskr©¡nten ©ªsten for Kinnerets©ªen; |
GerElb1871 |
Und die Grenze gehe hinab von Schepham nach Ribla, ?stlich von Ajin; und die Grenze gehe hinab und sto©¬e an die Seite (W. Schulter) des Sees Kinnereth (Genezareth) gegen Osten; |
GerElb1905 |
Und die Grenze gehe hinab von Schepham nach Ribla, ?stlich von Ajin; und die Grenze gehe hinab und sto©¬e an die Seite (W. Schulter) des Sees Kinnereth (Gnezareth) gegen Osten; |
GerLut1545 |
und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla zu Am von morgenw?rts; danach gehe sie herab und lenke sich auf die Seiten des Meers Cinereth gegen dem Morgen, |
GerSch |
Und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla, morgenw?rts gegen Ain. Darnach gehe sie herab und ziehe sich auf die Seite des Sees Genezareth, gegen Morgen, |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥å¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥Ò¥å¥ð¥õ¥á¥ì ¥å¥ø? ¥Ñ¥é¥â¥ë¥á, ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥å¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥õ¥è¥á¥í¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥Ö¥é¥í¥í¥å¥ñ¥ø¥è ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? |
ACV |
And the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. And the border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward. |
AKJV |
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward: |
ASV |
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach unto the (1) side of the sea of Chinnereth eastward; (1) Heb shoulder ) |
BBE |
Going down from Shepham to Riblah on the east side of Ain, and on as far as the east side of the sea of Chinnereth: |
DRC |
And from Sephama the bounds shall go down to Rebla over against the fountain of Daphnis: from thence they shall come eastward to the sea of Cenereth, |
Darby |
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of Chinnereth eastward; |
ESV |
And the border shall go down from Shepham to (2 Kgs. 23:33; Jer. 39:5) Riblah on the east side of Ain. And the border shall go down and reach to the shoulder of (Deut. 3:17; Josh. 11:2; 12:3; 19:35; Matt. 4:18; Luke 5:1) the Sea of Chinnereth on the east. |
Geneva1599 |
And the coast shall goe downe from Shepham to Riblah, and from the Eastside of Ain: and the same border shall descend and goe out at the side of the sea of Chinneereth Eastward. |
GodsWord |
From Shepham the border goes down to Riblah, east of Ain, and continues along the eastern slope of the Sea of Galilee. |
HNV |
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach to theside of the sea of Chinnereth eastward; |
JPS |
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall strike upon the slope of the sea of Chinnereth eastward; |
Jubilee2000 |
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border shall descend and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward. |
LITV |
And the border shall go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain; and the border shall go down and shall reach on the shoulder of the Sea of Chinnereth eastward. |
MKJV |
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. And the border shall go down, and shall reach to the side of the Sea of Chinnereth eastward. |
RNKJV |
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward: |
RWebster |
And the border shall go down from Shepham to Riblah , on the east side of Ain ; and the border shall descend , and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward : {side of the sea: Heb. shoulder of the sea} |
Rotherham |
and the boundary shall go down from Shepham towards Riblah, on the east of Ain?then shall the boundary go down and strike on the side of the Sea of Chinnereth, eastward: |
UKJV |
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward: |
WEB |
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach to theside of the sea of Chinnereth eastward; |
Webster |
And the limit shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward: |
YLT |
and the border hath gone down from Shepham to Riblah, on the east of Ain, and the border hath gone down, and hath smitten against the shoulder of the sea of Chinnereth eastward; |
Esperanto |
de SXefam la limo iros gxis Ribla, orienten de Ain; poste la limo iros malsupren kaj tusxos la bordon de la maro Kineret oriente; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ð¥ï ¥ò¥å¥ð¥õ¥á¥ì ¥á¥ñ¥â¥ç¥ë¥á ¥á¥ð¥ï ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥ð¥ç¥ã¥á? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥â¥ç¥ë¥á ¥å¥ð¥é ¥í¥ø¥ó¥ï¥ô ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ö¥å¥í¥á¥ñ¥á ¥á¥ð¥ï ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥ø¥í |