Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 34Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× °æ°è°¡ ¶Ç ½Ãºê·ÐÀ» Áö³ª Çϻ쿡³­¿¡ À̸£³ª´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ºÏÂÊ °æ°è´Ï¶ó
 KJV And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
 NIV continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× °æ°è¼±Àº Áöºê·ÐÀ» °ÅÃļ­ Çϻ쿡³­¿¡ À̸£·¯ ³¡³­´Ù. À̰ÍÀÌ ³ÊÈñÀÇ ºÏÂÊ °æ°è¼±ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× °æ°è¼±Àº ½Ãºê·ÐÀ» °ÅÃļ­ Çϻ쿡³­¿¡ À̸£·¯ ³¡³­´Ù. À̰ÍÀÌ ³ÊÈñÀÇ ºÏÂÊ °æ°è¼±ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Dan moet die grens aanloop na Sifron toe, en dit moet doodloop by Hasar-Enan. Dit moet julle noordelike grens wees.
 BulVeren ¬ª ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬à¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬à ¬©¬Ú¬æ¬â¬à¬ß ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬ã¬Ñ¬â¬Ö¬ß¬Ñ¬ß. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ú ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ.
 Dan derp? skal Gr©¡nsen g? til Zifron og ende ved Hazar Enan. Det skal v©¡re eders Nordgr©¡nse.
 GerElb1871 und die Grenze laufe nach Siphron hin, und ihr Ausgang sei bei Hazar-Enan. Das soll euch die Nordgrenze sein. -
 GerElb1905 und die Grenze laufe nach Siphron hin, und ihr Ausgang sei bei Hazar-Enan. Das soll euch die Nordgrenze sein. -
 GerLut1545 und desselben Grenze ende gen Siphron, und sei sein Ende am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
 GerSch dann erstrecke sich die Grenze bis Siphron, und ihr Ausgang sei bei Hazar-Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ö¥ø¥ñ¥å¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥Æ¥é¥õ¥ñ¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥í¥ó¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥Á¥ò¥á¥ñ?¥å¥í¥á¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ê¥ó¥é¥ê¥ï¥í ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥ò¥á?.
 ACV And the border shall go forth to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.
 AKJV And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
 ASV and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
 BBE And the limit will go on to Ziphron, with its farthest point at Hazar-enan: this will be your limit on the north.
 DRC nod the limits shall go as far as Zephrona, and the village of Enan. These shall be the borders on the north side.
 Darby and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.
 ESV Then the border shall extend to Ziphron, and its limit shall be at (Ezek. 47:17) Hazar-enan. This shall be your northern border.
 Geneva1599 And the coast shall reach out to Ziphron, and goe out at Hazar-enan. this shalbe your Northquarter.
 GodsWord From there the border goes to Ziphron and ends at Hazar Enan.
 HNV and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar Enan: this shall be your north border.
 JPS and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan; this shall be your north border.
 Jubilee2000 and the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan; this shall be your north border.
 LITV And the border shall go forth to Ziphron, and the edge of it shall be at Hazar-enan; this shall be your northern border.
 MKJV And the border shall go on to Ziphron, and the end of it shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.
 RNKJV And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
 RWebster And the border shall go on to Ziphron , and the border of it shall be at Hazarenan : this shall be your north border .
 Rotherham then shall the boundary reach out towards Ziphron, and the extension thereof, be to Hazar-enan. This, shall serve you as a north, boundary.
 UKJV And the border shall go on to Ziphron, and the activities out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
 WEB and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar Enan: this shall be your north border.
 Webster And the border shall go on to Ziphron, and the limits of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
 YLT and the border hath gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is to you the north border.
 Esperanto kaj la limo iros gxis Zifron, kaj gxiaj elstarajxoj iros gxis HXacar- Enan; tio estu por vi la limo norda.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ä¥å¥õ¥ñ¥ø¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ç ¥ä¥é¥å¥î¥ï¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ò¥å¥ñ¥í¥á¥é¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ô¥ì¥é¥í ¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ð¥ï ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø