¼º°æÀåÀý |
¾ß°íº¸¼ 2Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇàÇÔÀÌ ¾ø´Â ¹ÏÀ½Àº ±× ÀÚü°¡ Á×Àº °ÍÀ̶ó |
KJV |
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. |
NIV |
In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¹ÏÀ½µµ ÀÌ¿Í °°½À´Ï´Ù. ¹ÏÀ½¿¡ ÇൿÀÌ µû¸£Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×·± ¹ÏÀ½Àº Á×Àº °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¹ÏÀ½µµ ÀÌ¿Í °°½À´Ï´Ù. ¹ÏÀ½¿¡ ÇൿÀÌ µû¸£Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×·± ¹ÏÀ½Àº Á×Àº °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Net so is ook die geloof, as dit geen werke het nie, in sigself dood. |
BulVeren |
¬´¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬ñ¬â¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ñ¬Ü¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ, ¬ã¬Ñ¬Þ¬Ñ ¬á¬à ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ö ¬Þ¬ì¬â¬ä¬Ó¬Ñ. |
Dan |
Liges? er ogs? Troen, dersom den ikke har Gerninger, d©ªd i sig selv. |
GerElb1871 |
Also ist auch der Glaube, wenn er nicht Werke hat, an sich selbst (O. an und f?r sich) tot. |
GerElb1905 |
Also ist auch der Glaube, wenn er nicht Werke hat, an sich selbst (O. an und f?r sich) tot. |
GerLut1545 |
Also auch der Glaube, wenn er nicht Werke hat, ist er tot an ihm selber. |
GerSch |
So ist es auch mit dem Glauben: Wenn er keine Werke hat, so ist er an und f?r sich tot. |
UMGreek |
¥Ï¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ð¥é¥ò¥ó¥é?, ¥å¥á¥í ¥ä¥å¥í ¥å¥ö¥ç ¥å¥ñ¥ã¥á, ¥í¥å¥ê¥ñ¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥è ¥å¥á¥ô¥ó¥ç¥í. |
ACV |
So also faith, if it has no works, is dead by itself. |
AKJV |
Even so faith, if it has not works, is dead, being alone. |
ASV |
Even so faith, if it have not works, is dead in itself. |
BBE |
Even so faith without works is dead. |
DRC |
So faith also, if it have not works, is dead in itself. |
Darby |
So also faith, if it have not works, is dead by itself. |
ESV |
So also faith by itself, if it does not have works, is dead. |
Geneva1599 |
Euen so the faith, if it haue no woorkes, is dead in it selfe. |
GodsWord |
In the same way, faith by itself is dead if it doesn't cause you to do any good things. |
HNV |
Even so faith, if it has no works, is dead in itself. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Even so faith, if it does not have works, is dead in and of itself. |
LITV |
So also faith, if it does not have works, is dead being by itself. |
MKJV |
Even so, if it does not have works, faith is dead, being by itself. |
RNKJV |
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. |
RWebster |
Even so faith , if it hath not works , is dead , being alone . {alone: Gr. by itself} |
Rotherham |
So, also, faith, if it have not works, is dead, by itself. |
UKJV |
Even so faith, if it has not works, is dead, being alone. |
WEB |
Even so faith, if it has no works, is dead in itself. |
Webster |
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. |
YLT |
so also the faith, if it may not have works, is dead by itself. |
Esperanto |
Tiel same fido, ne havante farojn, estas en si mem malviva. |
LXX(o) |
|