Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È÷ºê¸®¼­ 7Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×´Â À°½Å¿¡ ¼ÓÇÑ ÇÑ °è¸íÀÇ ¹ýÀ» µû¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ºÒ¸êÀÇ »ý¸íÀÇ ´É·ÂÀ» µû¶ó µÇ¾úÀ¸´Ï
 KJV Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
 NIV one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×ºÐÀÌ »çÁ¦°¡ µÇ½Å °ÍÀº Àΰ£ÀÇ À²¹ýÀÇ ±ÔÁ¤À» µû¶ó µÇ½Å °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ºÒ¸êÀÇ »ý¸íÀÇ ÈûÀ» µû¶ó µÇ½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×ºÐÀÌ Á¦»çÀåÀÌ µÇ½Å °ÍÀº Àΰ£ÀÇ ·ü¹ýÀÇ ±ÔÁ¤À» µû¶ó µÇ½Å °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ºÒ¸êÀÇ »ý¸íÀÇ ÈûÀ» µû¶ó µÇ½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 een wat dit geword het nie kragtens die wet van 'n vleeslike gebod nie, maar uit die krag van die onvernietigbare lewe.
 BulVeren ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó ¬ß¬Ö ¬á¬à ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬ì¬ä¬ã¬Ü¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ, ¬Ñ ¬á¬à ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ß¬Ö¬å¬ß¬Ú¬ë¬à¬Ø¬Ú¬Þ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä;
 Dan som ikke er bleven det efter et k©ªdeligt Buds Lov, men efter et uopl©ªseligt Livs Kraft.
 GerElb1871 der es nicht nach dem Gesetz eines fleischlichen (Eig. fleischernen) Gebots geworden ist, sondern nach der Kraft eines unaufl?slichen Lebens.
 GerElb1905 der es nicht nach dem Gesetz eines fleischlichen (Eig. fleischernen) Gebots geworden ist, sondern nach der Kraft eines unaufl?slichen Lebens.
 GerLut1545 welcher nicht nach dem Gesetz des fleischlichen Gebots gemacht ist, sondern nach der Kraft des unendlichen Lebens.
 GerSch welcher es nicht nach dem Gesetz eines fleischlichen Gebotes geworden ist, sondern nach der Kraft unaufl?slichen Lebens;
 UMGreek ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ä¥å¥í ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ò¥á¥ñ¥ê¥é¥ê¥ç? ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥ç? ¥á¥ë¥ë¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥æ¥ø¥ç? ¥á¥ó¥å¥ë¥å¥ô¥ó¥ç¥ó¥ï¥ô
 ACV who has become, not according to a law of a carnal commandment, but according to the power of an indestructible life.
 AKJV Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
 ASV who hath been made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an (1) endless life: (1) Gr indissoluble )
 BBE That is to say, not made by a law based on the flesh, but by the power of a life without end:
 DRC Who is made not according to the law of a carnal commandment, but according to the power of an indissoluble life:
 Darby who has been constituted not according to law of fleshly commandment, but according to power of indissoluble life.
 ESV who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.
 Geneva1599 Which is not made Priest after the Law of the carnal commandement, but after the power of the endlesse life.
 GodsWord That person is a priest, not because he met human requirements, but because he has power that comes from a life that cannot be destroyed.
 HNV who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:
 JPS
 Jubilee2000 who is not made according to the law of a carnal commandment, but by the virtue of an indissoluble life;
 LITV who has not become so according to a law of a fleshly command, but according to the power of an indissoluble life.
 MKJV who is made, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
 RNKJV Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
 RWebster Who is made , not after the law of a carnal commandment , but after the power of an endless life .
 Rotherham Who, not according to a law of commandment dealing with the flesh, hath arisen, but according to the power of an indissoluble life;
 UKJV Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
 WEB who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life:
 Webster Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
 YLT who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,
 Esperanto kiu estas farita ne laux la legxo de ordono karna, sed laux la potenco de vivo nedetruebla;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø