¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 110Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹µ ³ª¶ó¸¦ ½ÉÆÇÇÏ¿© ½Ãü·Î °¡µæÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¿©·¯ ³ª¶óÀÇ ¸Ó¸®¸¦ Ãļ ±ú¶ß¸®½Ã¸ç |
KJV |
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. |
NIV |
He will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¹µ ³ª¶ó¸¦ ÀçÆÇÇÏ¿© ½Ãü¸¦ ½×°í ³Ð°í ¸Õ Àú ¶¥¿¡¼ ¸Ó¸®µéÀ» ºÎ¼ö¸®¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©·¯ ³ª¶ó¸¦ ÀçÆÇÇÏ¿© ½Ãü¸¦ ½×°í ³Ð°í ¸Õ Àú ¶¥¿¡¼ ¸Ó¸®µéÀ» ºÎ½Ã¸®¶ó. |
Afr1953 |
Hy sal 'n strafgerig hou onder die nasies; Hy maak dit vol dooie liggame; Hy verbrysel 'n hoof oor 'n groot land. |
BulVeren |
¬»¬Ö ¬ã¬ì¬Õ¬Ú ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö, ¬ë¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ã ¬ä¬â¬å¬á¬à¬Ó¬Ö, ¬ë¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬Ú¬Ö ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ö¬ë¬Ú¬ñ ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ú. |
Dan |
blandt Folkene holder han Dom, fylder op med d©ªde, knuser Hoveder viden om Lande. |
GerElb1871 |
Er wird richten unter den Nationen, er f?llt alles mit (O. voll ist es von) Leichen; das Haupt ?ber ein gro©¬es Land zerschmettert er. |
GerElb1905 |
Er wird richten unter den Nationen, er f?llt alles mit (O. voll ist es von) Leichen; das Haupt ?ber ein gro©¬es Land zerschmettert er. |
GerLut1545 |
Er wird richten unter den Heiden; er wird gro©¬e Schlacht tun; er wird zerschmei©¬en das Haupt ?ber gro©¬e Lande. |
GerSch |
Er wird richten unter den Nationen, es wird viele Leichname geben, er zerschmettert das Haupt ?ber ein gro©¬es Land. |
UMGreek |
¥È¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ã¥å¥ì¥é¥ò¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ð¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥È¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥÷¥å¥é ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥ä¥å¥ò¥ð¥ï¥æ¥ï¥í¥ó¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ø¥í ¥ó¥ï¥ð¥ø¥í. |
ACV |
He will judge among the nations. He will fill with dead bodies. He will strike through the head in many countries. |
AKJV |
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. |
ASV |
He will judge among the nations, (1) He (2) will fill the places with dead bodies; He (3) will strike through the head (4) in many countries. (1) Or, The places are full of etc 2) Or hath filled 3) Or Hath stricken 4) Or over a wide land ) |
BBE |
He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him. |
DRC |
He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many. |
Darby |
He shall judge among the nations; he shall fill all places with dead bodies; he shall smite through the head over a great country. |
ESV |
He will (Isa. 2:4; Joel 3:12; Mic. 4:3) execute judgment among the nations, (See Ezek. 39:17-19; Rev. 19:17, 18) filling them with corpses;he will ([Ps. 68:21]) shatter chiefs (Or the head) over the wide earth. |
Geneva1599 |
He shalbe iudge among the heathen: he shall fill all with dead bodies, and smite the head ouer great countreis. |
GodsWord |
He will pass judgment on the nations and fill them with dead bodies. Throughout the earth he will crush [their] heads. |
HNV |
He will judge among the nations.He will heap up dead bodies.He will crush the ruler of the whole earth. |
JPS |
He will judge among the nations; He filleth it with dead bodies, He crusheth the head over a wide land. |
Jubilee2000 |
He shall judge among the Gentiles; he shall fill their [places] with [dead] bodies; he shall wound the head over much [of the] earth. |
LITV |
He shall judge among the nations; He shall fill with dead bodies; He shall shatter heads over much land. |
MKJV |
He shall judge among the nations, He shall fill them with dead bodies; He shall shatter heads over much of the earth. |
RNKJV |
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. |
RWebster |
He shall judge among the heathen , he shall fill the places with the dead bodies ; he shall wound the heads over many countries . {many: or, great} |
Rotherham |
He will judge among the nations?full of dead bodies! He hath shattered the head over a land far extended: |
UKJV |
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. |
WEB |
He will judge among the nations.He will heap up dead bodies.He will crush the ruler of the whole earth. |
Webster |
He will judge among the heathen, he will fill [the places] with the dead bodies; he will wound the heads over many countries. |
YLT |
He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth. |
Esperanto |
Li jugxos inter la popoloj, inter plene da kadavroj; Li frakasos la cxefon de granda lando. |
LXX(o) |
(109:6) ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ø¥ò¥å¥é ¥ð¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥ô¥í¥è¥ë¥á¥ò¥å¥é ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥á? ¥å¥ð¥é ¥ã¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ø¥í |