Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 41Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ±×°ÍÀÇ Áöü¿Í ±×°ÍÀÇ Å« ¿ë¸Í°ú ´Æ¸§ÇÑ Ã¼±¸¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀáÀáÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
 KJV I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
 NIV "I will not fail to speak of his limbs, his strength and his graceful form.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¬±â¸¦ ÆãÆã ½ñ´Â Àú Ä౸¸ÛÀº Â÷¶ó¸® ȰȰ Ÿ¿À¸£´Â ¾Æ±ÃÀ̱¸³ª.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¹«Áö¹«ÁöÇÑ ´Ù¸® À̾߱⸦ ¾îÂî »© ³õÀ¸·ª. ±× ´ç´çÇÑ ¾ï¼¾ ü±¸¸¦ ¾îÂî ¸»ÇÏÁö ¾Ê°Ú´À³Ä.
 Afr1953 Sy asem laat kole ontvlam, en 'n vlam gaan uit sy mond.
 BulVeren ¬¯¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Þ¬ì¬Ý¬é¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬Þ¬à¬Ô¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬ç¬å¬Ò¬Ñ¬Ó¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ¬å¬ã¬ä¬â¬à¬Û¬ã¬ä¬Ó¬à.
 Dan Jeg tier ej om dens Lemmer, hvor st©¡rk den er, hvor smukt den er skabt.
 GerElb1871 Sein Hauch entz?ndet Kohlen, und eine Flamme f?hrt aus seinem Rachen.
 GerElb1905 Nicht schweigen will ich von seinen Gliedern und von seiner Kraftf?lle (Eig. von dem, was seine Kraftf?lle betrifft) und von der Sch?nheit seines Baues.
 GerLut1545 Dazu mu©¬ ich nun sagen, wie gro©¬, wie m?chtig und wohl geschaffen er ist.
 GerSch Ich will von seinen Gliedern nicht schweigen, sondern reden von seiner gro©¬en und sch?nen Gestalt.
 UMGreek ¥Ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ø ¥ò¥é¥ø¥ð¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥á ¥ì¥å¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ó¥ç¥í ¥å¥ô¥á¥ñ¥å¥ò¥ó¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ô¥ì¥ì¥å¥ó¥ñ¥é¥á¥í.
 ACV I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.
 AKJV I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
 ASV I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.
 BBE I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.
 DRC I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.
 Darby I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.
 ESV I will not keep silence concerning his limbs,or his mighty strength, or his goodly frame.
 Geneva1599 His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
 GodsWord "I will not be silent about Leviathan's limbs, its strength, or its graceful form.
 HNV ¡°I will not keep silence concerning his limbs,nor his mighty strength, nor his goodly frame.
 JPS Would I keep silence concerning his boastings, or his proud talk, or his fair array of words?
 Jubilee2000 I will not conceal his lies, nor his might, nor the beauty of his order.
 LITV I will not keep silent as to his limbs, or the matter of his powers, or the grace of his frame.
 MKJV I will not keep silent concerning his limbs, or his mighty strength, or the grace of his frame.
 RNKJV I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
 RWebster I will not conceal his parts , nor his power , nor his comely proportion .
 Rotherham I will not pass by in silence his parts, or the matter of strength, or the grace of his armour.
 UKJV I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
 WEB ¡°I will not keep silence concerning his limbs,nor his mighty strength, nor his goodly frame.
 Webster I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
 YLT I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.
 Esperanto Mi ne silentos pri gxiaj membroj, Pri gxia forto kaj bela staturo.
 LXX(o) (41:4) ¥ï¥ô ¥ò¥é¥ø¥ð¥ç¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø? ¥å¥ë¥å¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥é¥ò¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø