Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 18Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ Áúº´ÀÌ ±×ÀÇ ÇǺθ¦ »ï۸®´Ï °ð »ç¸ÁÀÇ ÀåÀÚ°¡ ±×ÀÇ Áöü¸¦ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç
 KJV It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
 NIV It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs.
 °øµ¿¹ø¿ª »ì°¯Àº º´À¸·Î ½Ãµé°í Á×À» º´ÀÌ »çÁö¸¦ ÆÄ¸Ô´Â ¸ö,
 ºÏÇѼº°æ »ì°¯Àº º´À¸·Î ½Ãµé°í Á×Àº º´ÀÌ »çÁö¸¦ ÆÄ¸Ô´Â ¸ö,
 Afr1953 Die eersgeborene van die dood verteer die lede van sy liggaam, hy verteer sy lede.
 BulVeren ¬¹¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬Ü¬à¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬á¬à¬Ô¬Ý¬ì¬ë¬Ñ, ¬é¬Ñ¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬á¬à¬Ô¬Ý¬ì¬ë¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä¬ä¬Ñ.
 Dan D©ªdens f©ªrstef©ªdte ©¡der hans Lemmer, ©¡der hans Legemes Lemmer;
 GerElb1871 Der Erstgeborene des Todes wird fressen die Glieder seines Leibes, (W. seiner Haut) seine Glieder wird er fressen.
 GerElb1905 Der Erstgeborene des Todes wird fressen die Glieder seines Leibes, (W. seiner Haut) seine Glieder wird er fressen.
 GerLut1545 Die St?rke seiner Haut wird verzehret werden, und seine St?rke wird verzehren der F?rst des Todes.
 GerSch Es fri©¬t die Glieder seines Leibes; der Erstgeborene des Todes zehrt seine Glieder auf.
 UMGreek ¥Ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥á¥ã¥å¥é ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ë¥ë¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ë¥ë¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥á¥ã¥å¥é.
 ACV The members of his body shall be devoured. The first-born of death shall devour his body-parts.
 AKJV It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
 ASV The (1) members of his body shall be devoured, Yea , the first-born of death shall devour his members. (1) Heb bars of his skin )
 BBE His skin is wasted by disease, and his body is food for the worst of diseases.
 DRC Let it devour the beauty of his skin, let the firstborn death consume his arms.
 Darby The firstborn of death devoureth the members of his body; it will devour his members.
 ESV It consumes the parts of his skin; (Isa. 14:30) the firstborn of death consumes his limbs.
 Geneva1599 It shall deuoure the inner partes of his skinne, and the first borne of death shall deuoure his strength.
 GodsWord His skin is eaten away by disease. Death's firstborn son eats away at the limbs of his body.
 HNV The members of his body shall be devoured.The firstborn of death shall devour his members.
 JPS It shall devour the members of his body, yea, the first-born of death shall devour his members.
 Jubilee2000 They shall devour the protection of his skin; the firstborn of death shall devour his members.
 LITV It devours parts of his skin; the first-born of death eats his parts.
 MKJV It shall devour the parts of his skin; the first-born of death consumes his parts.
 RNKJV It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
 RWebster It shall devour the strength of his skin : even the firstborn of death shall devour his strength . {strength: Heb. bars}
 Rotherham Let it devour the members of his body, Let the firstborn of death devour his members;
 UKJV It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
 WEB The members of his body shall be devoured.The firstborn of death shall devour his members.
 Webster It shall devour the strength of his skin: [even] the first-born of death shall devour his strength.
 YLT It consumeth the parts of his skin, Consume his parts doth death's first-born.
 Esperanto Konsumigxos la membroj de lia korpo, Liajn membrojn konsumos la unuenaskito de la morto.
 LXX(o) ¥â¥ñ¥ø¥è¥å¥é¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ë¥ø¥í¥å? ¥ð¥ï¥ä¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥å¥ä¥å¥ó¥á¥é ¥ä¥å ¥ó¥á ¥ø¥ñ¥á¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø