¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 11Àå 39Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ» ¸¸ÇÑ Áü½ÂÀÌ Á×Àº ¶§¿¡ ±× ÁÖ°ËÀ» ¸¸Áö´Â ÀÚ´Â Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ̸ç |
KJV |
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. |
NIV |
"'If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches the carcass will be unclean till evening. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â Áü½ÂÀÌ Á×¾úÀ» °æ¿ì¿¡µµ ±× ÁÖ°Ë¿¡ ´êÀº »ç¶÷Àº Àú³á ¶§±îÁö ºÎÁ¤ÇÏ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â Áü½ÂÀÌ Á×¾úÀ» °æ¿ì¿¡µµ ±× ÁÖ°Ë¿¡ ´êÀº »ç¶÷Àº Àú³á¶§±îÁö ºÎÁ¤ÇÏ´Ù. |
Afr1953 |
En as daar van die diere wat julle as voedsel dien, doodgaan, sal hy wat aan die aas raak, tot die aand toe onrein wees; |
BulVeren |
¬¡¬Ü¬à ¬å¬Þ¬â¬Ö ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬ß¬à ¬à¬ä ¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬ì¬Ü¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ñ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Õ¬à¬á¬â¬Ö ¬Õ¬à ¬Þ¬ì¬â¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬â¬ä¬Ñ. |
Dan |
N?r noget af det Kv©¡g, der tjener eder til F©ªde, d©ªr, skal den, der r©ªrer ved den d©ªde Krop, v©¡re uren til Aften. |
GerElb1871 |
Und wenn eines von dem Vieh stirbt, das euch zur Nahrung dient: wer dessen Aas anr?hrt, wird unrein sein bis an den Abend. |
GerElb1905 |
Und wenn eines von dem Vieh stirbt, das euch zur Nahrung dient: wer dessen Aas anr?hrt, wird unrein sein bis an den Abend. |
GerLut1545 |
Wenn ein Tier stirbt, das ihr essen m?get: wer das Aas anr?hret, der ist unrein bis an den Abend. |
GerSch |
Stirbt ein St?ck Vieh, das man sonst zu essen pflegt, so wird, wer sein Aas anr?hrt, unrein sein bis zum Abend; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥ç ¥ó¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ó¥ç¥í¥ø¥í ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥è¥å ¥í¥á ¥ó¥ñ¥ø¥ã¥ç¥ó¥å, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥ã¥ã¥é¥ò¥ç ¥ó¥ï ¥è¥í¥ç¥ò¥é¥ì¥á¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥å¥ø? ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á?. |
ACV |
And if any beast, of which ye may eat, dies, he who touches the carcass of it shall be unclean until the evening. |
AKJV |
And if any beast, of which you may eat, die; he that touches the carcass thereof shall be unclean until the even. |
ASV |
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even. |
BBE |
And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening. |
DRC |
If any beast die, of which it is lawful for you to eat, he that toucheth the carcass thereof, shall be unclean until the evening: |
Darby |
And if any beast which is to you for food die, he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. |
ESV |
And if any animal which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening, |
Geneva1599 |
If also any beast, whereof ye may eate, die, he that toucheth the carkeis thereof shall be vncleane vntil the euen. |
GodsWord |
"When any animal that you are allowed to eat dies, whoever touches its dead body will be unclean until evening. |
HNV |
¡°¡®If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening. |
JPS |
And if any beast, of which ye may eat, die, he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even. |
Jubilee2000 |
And if any animal of which ye may eat dies, he that touches the carcase thereof shall be unclean until the evening; |
LITV |
And when any of the animals which are food for you dies, he who touches its dead body is unclean until the evening; |
MKJV |
And if any animal among those you may eat dies, he that touches its dead body shall be unclean until the evening. |
RNKJV |
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. |
RWebster |
And if any beast , of which ye may eat , shall die ; he that toucheth its carcase shall be unclean until the evening . |
Rotherham |
And, when any of the beasts which are yours for food shall die, he that toucheth the carcase of it shall be unclean until the evening. |
UKJV |
And if any beast, of which all of you may eat, die; he that touches the carcass thereof shall be unclean until the even. |
WEB |
¡°¡®If any animal, of which you may eat, dies; he who touches its carcass shall be unclean until the evening. |
Webster |
And if any beast, of which ye may eat, shall die; he that toucheth its carcass shall be unclean until the evening. |
YLT |
`And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening; |
Esperanto |
Kaj se mortos ia bruto el tiuj, kiujn vi uzas por mangxi, tiam tiu, kiu ektusxos gxian kadavron, estos malpura gxis la vespero. |
LXX(o) |
¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥ç ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ó¥ç¥í¥ø¥í ¥ï ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ô¥ì¥é¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥õ¥á¥ã¥å¥é¥í ¥ï ¥á¥ð¥ó¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥è¥í¥ç¥ò¥é¥ì¥á¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥å¥ø? ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á? |