¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 27Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ö´Ü°ú ¾ß¿ÏÀº ±æ½ÓÇÏ´Â ½Ç·Î ³× ¹°Ç°À» °Å·¡ÇÏ¿´À½ÀÌ¿© °¡°øÇÑ ¼è¿Í °èÇÇ¿Í ´ë³ª¹« Á¦Ç°ÀÌ ³× »óǰ Áß¿¡ ÀÖ¾úµµ´Ù |
KJV |
Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market. |
NIV |
"'Danites and Greeks from Uzal bought your merchandise; they exchanged wrought iron, cassia and calamus for your wares. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ü°ú ¾ß¿ÏÀº ¿ìÀß¿¡¼ ¹«¼è¿Í µé°èÇÇ¿Í À°°è¸¦ °¡Á®´Ù ÁÖ°í ³ÊÀÇ »óǰµéÀ» »ç °¬´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´Ü°ú ¾ß¿ÏÀº ¿ì»ì¿¡¼ ¹«¼è¿Í µé°èÇÇ¿Í À°°è¸¦ °¡Á®´Ù ÁÖ°í ³ÊÀÇ »óǰµéÀ» »ç°¬´Ù. |
Afr1953 |
Wedan en Jawan het uit Usal aan jou smee-yster as handelsartikel gelewer; kassie en kalmoes was onder jou koopware. |
BulVeren |
¬ª ¬£¬Ö¬Õ¬Ñ¬ß ¬Ú ¬Á¬Ó¬Ñ¬ß ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ã¬ä¬à¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ú. ¬°¬Ò¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ö¬ß¬à ¬Ø¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬à, ¬Ü¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ ¬Ú ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬å¬ç¬Ñ¬ß¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬ì¬ã¬ä¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ ¬ä¬Ú. |
Dan |
Vedan og Javan gav Sager fra Uzal for dine Varer; smeddet Jern, Hassia og Kalmus fik du i Bytte. |
GerElb1871 |
Wedan und Jawan von Usal zahlten bearbeitetes Eisen f?r deinen Absatz; Kassia und W?rzrohr waren f?r deinen Tauschhandel. |
GerElb1905 |
Wedan und Jawan von Usal zahlten bearbeitetes Eisen f?r deinen Absatz; Kassia und W?rzrohr waren f?r deinen Tauschhandel. |
GerLut1545 |
Dan und Javan und Mehusal haben auch auf deine M?rkte gebracht Eisenwerk, Kasia und Kalmus, da©¬ du damit handeltest. |
GerSch |
Wedan und Javan haben von Usal geschmiedetes Eisen, Kassia und Zimtrohr als Tauschware auf deine M?rkte gebracht. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥Ä¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥É¥á¥ô¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Ì¥ø¥ò¥å¥ë ¥å¥ä¥é¥ä¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥á¥ã¥ï¥ñ¥á? ¥ò¥ï¥ô ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥ï¥í ¥å¥é¥ñ¥ã¥á¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í, ¥ê¥á¥ò¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥ï¥í ¥á¥ñ¥ø¥ì¥á¥ó¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ç¥ò¥á¥í ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥å¥é¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô. |
ACV |
Vedan and Javan traded with yarn for thy wares. Bright iron, cassia, and calamus, were among thy merchandise. |
AKJV |
Dan also and Javan going to and fro occupied in your fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in your market. |
ASV |
Vedan and Javan traded (1) with yarn for thy wares: (2) bright iron, cassia, and calamus, were among thy merchandise. (1) Or as otherwise read from Uzal 2) Or wrought ) |
BBE |
...for your goods: they gave polished iron and spices for your goods. |
DRC |
Dan, and Greece, and Mosel have set forth in thy marts wrought iron: stacte, and calamus were in thy market. |
Darby |
Vedan and Javan of Uzal traded in thy markets: wrought iron, cassia, and calamus were in thy traffic. |
ESV |
and casks of wine (Probable reading; Hebrew Vedan and Javan) from Uzal they exchanged for your wares; wrought iron, (Ex. 30:24) cassia, and ([Ex. 30:23]) calamus were bartered for your merchandise. |
Geneva1599 |
They of Dan also and of Iauan, going to and from, occupied in thy faires: yron woorke, cassia and calamus were among thy marchandise. |
GodsWord |
"'Danites and Greeks from Uzal traded for your merchandise. They exchanged wrought iron, cassia, and sugar cane for your goods. |
HNV |
Vedan and Javan traded with yarn for your wares: bright iron, cassia, and calamus, were among your merchandise. |
JPS |
Vedan and Javan traded with yarn for thy wares; massive iron, cassia, and calamus, were among thy merchandise. |
Jubilee2000 |
Dan also and Greece and Mozel traded in thy fairs bright iron, cassia, and calamus. |
LITV |
And Dan and Javan going about gave for your wares; smooth iron, cassia, and cane were among your goods. |
MKJV |
Dan and Javan also, going about, gave for your wares; smooth iron, cassia, and cane were among your goods. |
RNKJV |
Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. |
RWebster |
Dan also and Javan going to and fro traded in thy fairs : bright iron , cassia , and calamus , were in thy market . {going...: or, Meuzal} |
Rotherham |
Wedan and Javan, from Uzal, Brought into thy traffic,? Steel, cassia and calamus, Were, in thy merchandise: |
UKJV |
Dan also and Javan going back and forth occupied in your fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in your market. |
WEB |
Vedan and Javan traded with yarn for your wares: bright iron, cassia, and calamus, were among your merchandise. |
Webster |
Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market. |
YLT |
Vedan and Javan go about with thy remnants, They have given shining iron, cassia, and cane, In thy merchandise it hath been. |
Esperanto |
Dan, Javan, kaj Meuzal alportadis al via komercejo sxtalajxojn, kasion, kaj bonodoran kanon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é¥í¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ã¥ï¥ñ¥á¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥å¥î ¥á¥ò¥ç¥ë ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥ï? ¥å¥é¥ñ¥ã¥á¥ò¥ì¥å¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥ï¥ö¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥ô¥ì¥ì¥é¥ê¥ó¥ø ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ò¥ó¥é¥í |