Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 1Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ´Â µè°í ÇнÄÀÌ ´õÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸íöÇÑ ÀÚ´Â Áö·«À» ¾òÀ» °ÍÀ̶ó
 KJV A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
 NIV let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance--
 °øµ¿¹ø¿ª ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ÀÌ °¡¸£Ä§À» µé¾î ÇнÄÀÌ ´õÇØÁö°í ½½±â·Î¿î »ç¶÷Àº ³²À» À̲ø ÈûÀ» ¾ò¾î
 ºÏÇѼº°æ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ÀÌ °¡¸£Ä§À» µé¾î ÇнÄÀÌ ´õÇØÁö°í, ½½±â·Î¿î »ç¶÷Àº ³²À» À̲ø ÈûÀ» ¾ò¾î
 Afr1953 laat die wyse luister, dan sal hy insig vermeerder, en die verstandige sal verstandige gedagtes verkry,
 BulVeren ¬®¬ì¬Õ¬â¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ ¬Ú ¬ë¬Ö ¬å¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ú ¬Ù¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ë¬Ö ¬á¬à¬Ý¬å¬é¬Ú ¬Þ¬ì¬Õ¬ì¬â ¬ã¬ì¬Ó¬Ö¬ä,
 Dan den vise h©ªre og ©ªge sin Viden, den forstandige vinde sig Levekunst;
 GerElb1871 Der Weise wird (O. m?ge) h?ren und an Kenntnis zunehmen, und der Verst?ndige wird (O. m?ge) sich weisen Rat (Eig. Steuerungen, d. h. Verhaltensregeln, weise Lenkung) erwerben;
 GerElb1905 Der Weise wird (O. m?ge) h?ren und an Kenntnis zunehmen, und der Verst?ndige wird (O. m?ge) sich weisen Rat (Eig. Steuerungen, dh. Verhaltensregeln, weise Lenkung) erwerben;
 GerLut1545 Wer weise ist, der h?ret zu und bessert sich; und wer verst?ndig ist, der l?©¬t ihm raten,
 GerSch Wer weise ist, h?rt darauf und vermehrt seine Kenntnisse, und wer verst?ndig ist, eignet sich Fertigkeiten an,
 UMGreek ¥Ï ¥ò¥ï¥õ¥ï? ¥á¥ê¥ï¥ô¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ã¥å¥é¥í¥å¥é ¥ò¥ï¥õ¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ç¥ì¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ð¥ï¥ê¥ó¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ç¥ì¥ç¥í ¥ê¥ô¥â¥å¥ñ¥í¥ç¥ò¥å¥ø?
 ACV that the wise man may hear, and increase in learning, and that the man of understanding may attain to sound counsels,
 AKJV A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels:
 ASV That the wise man may hear, and increase in learning; And that the man of understanding may attain unto sound counsels:
 BBE (The wise man, hearing, will get greater learning, and the acts of the man of good sense will be wisely guided:)
 DRC A wise man shall hear and shall be wiser: and he that understandeth, shall possess governments.
 Darby He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gain wise counsels:
 ESV Let the wise hear and (ch. 9:9) increase in learning,and the one who understands obtain guidance,
 Geneva1599 A wise man shall heare and increase in learning, and a man of vnderstanding shall attayne vnto wise counsels,
 GodsWord a wise person will listen and continue to learn, and an understanding person will gain direction--
 HNV that the wise man may hear, and increase in learning;that the man of understanding may attain to sound counsel:
 JPS That the wise man may hear, and increase in learning, and the man of understanding may attain unto wise counsels;
 Jubilee2000 If the wise will hear [them], doctrine shall increase, and the man of understanding shall acquire wise counsel:
 LITV The wise hears and increases learning, and the understanding ones gets wise counsel,
 MKJV the wise hears and increases learning; and understanding ones gets wisdom;
 RNKJV A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
 RWebster A wise man will hear , and will increase learning ; and a man of understanding shall attain to wise counsels :
 Rotherham A wise man, will hear, and will increase learning, and a, discreet man, wise counsels, will acquire,
 UKJV A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
 WEB that the wise man may hear, and increase in learning;that the man of understanding may attain to sound counsel:
 Webster A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels:
 YLT (The wise doth hear and increaseth learning, And the intelligent doth obtain counsels.)
 Esperanto Sagxulo auxdu kaj plimultigu sian scion, Kaj prudentulo akiros gvidajn kapablojn,
 LXX(o) ¥ó¥ø¥í¥ä¥å ¥ã¥á¥ñ ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ò¥ï¥õ¥ï? ¥ò¥ï¥õ¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï? ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ï ¥ä¥å ¥í¥ï¥ç¥ì¥ø¥í ¥ê¥ô¥â¥å¥ñ¥í¥ç¥ò¥é¥í ¥ê¥ó¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø