Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 9Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´Ù¼¸Â° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸Å ³»°¡ º¸´Ï Çϴÿ¡¼­ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁø º° Çϳª°¡ Àִµ¥ ±×°¡ ¹«Àú°»ÀÇ ¿­¼è¸¦ ¹Þ¾Ò´õ¶ó
 KJV And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
 NIV The fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth. The star was given the key to the shaft of the Abyss.
 °øµ¿¹ø¿ª ´Ù¼¸Â° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾ú½À´Ï´Ù. ±× ¶§ ³ª´Â Çϴ÷κÎÅÍ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁø º° Çϳª¸¦ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±× º°Àº ³¡¾øÀÌ ±íÀº Áö¿Á ±¸µ¢À̸¦ ¿©´Â ¿­¼è¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´Ù¼¸Â° õ»ç°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¶§ ³ª´Â Çϴ÷κÎÅÍ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁø º° Çϳª¸¦ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±× º°Àº ³¡¾øÀÌ ±íÀº Áö¿Á±¸µ­À̸¦ ¿©´Â ¿­¼è¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
 Afr1953 En toe die vyfde engel blaas, sien ek 'n ster wat uit die hemel op die aarde geval het, en aan hom is die sleutel van die put van die afgrond gegee.
 BulVeren ¬ª ¬Ù¬Ñ¬ä¬â¬ì¬Ò¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬Ñ¬ß¬Ô¬Ö¬Ý; ¬Ú ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ç ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ó¬Ö¬Ù¬Õ¬Ñ, ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ü¬Ý¬ð¬é¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ö¬è¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Og den femte Engel basusnede, og jeg s? en Stjerne, som var falden ned fra Himmelen p? Jorden, og N©ªglen til Afgrundens Br©ªnd blev given den.
 GerElb1871 Und der f?nfte Engel posaunte: und ich sah einen Stern, der vom Himmel auf die Erde gefallen war; und es wurde ihm der Schl?ssel zum Schlunde des Abgrundes gegeben.
 GerElb1905 Und der f?nfte Engel posaunte: und ich sah einen Stern, der vom Himmel auf die Erde gefallen war; und es wurde ihm der Schl?ssel zum Schlunde des Abgrundes gegeben.
 GerLut1545 Und der f?nfte Engel posaunete. Und ich sah einen Stern, gefallen vom Himmel auf die Erde, und ihm ward der Schl?ssel zum Brunnen des Abgrunds gegeben.
 GerSch Und der f?nfte Engel posaunte; und ich sah einen Stern, der vom Himmel auf die Erde gefallen war, und es wurde ihm der Schl?ssel zum Schlunde des Abgrunds gegeben.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï? ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ï? ¥å¥ò¥á¥ë¥ð¥é¥ò¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ï¥í ¥ï¥ó¥é ¥å¥ð¥å¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ê¥ë¥å¥é¥ä¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ñ¥å¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ç? ¥á¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥ô.
 ACV And the fifth agent sounded, and I saw a star fallen from the sky to the earth. And the key of the pit of the abyss was given to him.
 AKJV And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven to the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
 ASV And the fifth angel sounded, and I saw a star from heaven fallen unto the earth: and there was given to him the key of the pit of the abyss.
 BBE And at the sounding of the fifth angel I saw a star falling from heaven to the earth: and there was given to him the key of the great deep.
 DRC And the fifth angel sounded the trumpet, and I saw a star fall from heaven upon the earth, and there was given to him the key of the bottomless pit.
 Darby And the fifth angel sounded his trumpet: and I saw a star out of the heaven fallen to the earth; and there was given to it the key of the pit of the abyss.
 ESV And the fifth angel blew his trumpet, and (ch. 8:10; [ch. 12:9; Luke 10:18]) I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given (See ch. 1:18) the key to the shaft of (ver. 2, 11; ch. 11:7; 17:8; 20:1, 3; Luke 8:31; Rom. 10:7) the bottomless pit. (Greek the abyss; also verses 2, 11)
 Geneva1599 And the fifth Angel blew the trumpet, and I saw a starre fall from heauen vnto the earth, and to him was giuen the key of the bottomlesse pit.
 GodsWord When the fifth angel blew his trumpet, I saw a star that had fallen to earth from the sky. The star was given the key to the shaft of the bottomless pit.
 HNV The fifth angel sounded, and I saw a star from the sky which had fallen to the earth. The key to the pit of the abyss was givento him.
 JPS
 Jubilee2000 And the fifth angel sounded the trumpet, and I saw a star fall from heaven unto the earth; and to him was given the key of the bottomless pit.
 LITV And the fifth angel trumpeted. And I saw a star out of the heaven falling onto the earth. And the key to the pit of the abyss was given to it.
 MKJV And the fifth angel sounded. And I saw a star fall from the heaven to the earth, and it was given the key to the bottomless pit.
 RNKJV And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
 RWebster And the fifth angel sounded , and I saw a star fall from heaven to the earth : and to him was given the key of the bottomless pit .
 Rotherham And, the fifth messenger, sounded; and I saw a star, out of heaven, fallen unto the earth, and there was given unto him the key of the shaft of the abyss.
 UKJV And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
 WEB The fifth angel sounded, and I saw a star from the sky which had fallen to the earth. The key to the pit of the abyss was givento him.
 Webster And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven to the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
 YLT And the fifth messenger did sound, and I saw a star out of the heaven having fallen to the earth, and there was given to it the key of the pit of the abyss,
 Esperanto Kaj la kvina angxelo trumpetis, kaj mi vidis stelon el la cxielo falintan sur la teron; kaj al li estis donita la sxlosilo de la puto de la abismo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø