Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 7Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ¼¿ ÁöÆÄ Áß¿¡ Àϸ¸ ÀÌõÀÌ¿ä ³³´Þ¸® ÁöÆÄ Áß¿¡ Àϸ¸ ÀÌõÀÌ¿ä ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ Áß¿¡ Àϸ¸ ÀÌõÀÌ¿ä
 KJV Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
 NIV from the tribe of Asher 12,000, from the tribe of Naphtali 12,000, from the tribe of Manasseh 12,000,
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ¼¿ ÁöÆÄ¿¡¼­ Àϸ¸ ÀÌõ ¸í, ³³´Þ¸® ÁöÆÄ¿¡¼­ Àϸ¸ ÀÌõ ¸í, ¹Ç³ª½ê ÁöÆÄ¿¡¼­ Àϸ¸ ÀÌõ ¸í
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ¼¿ÁöÆÄ¿¡¼­ 1¸¸ 2õ¸í, ³³´Þ¸®ÁöÆÄ¿¡¼­ 1¸¸ 2õ¸í, ¹Ç³´¼¼ÁöÆÄ¿¡¼­ 1¸¸ 2õ¸í,
 Afr1953 uit die stam van Aser twaalf duisend verse?ldes; uit die stam van N?ftali twaalf duisend verse?ldes; uit die stam van Manasse twaalf duisend verse?ldes;
 BulVeren ¬à¬ä ¬Ñ¬ã¬Ú¬â¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö ? ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú; ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬æ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö ? ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú; ¬à¬ä ¬Þ¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬Ö¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö ? ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú;
 Dan af Asers Stamme tolv Tusinde, af Nafthalis Stamme tolv Tusinde, af Manasses Stamme tolv Tusinde,
 GerElb1871 aus dem Stamme Aser 12000, aus dem Stamme Nephthalim 12000, aus dem Stamme Manasse 12000,
 GerElb1905 aus dem Stamme Aser zw?lftausend, aus dem Stamme Nephthalim zw?lftausend, aus dem Stamme Manasse zw?lftausend,
 GerLut1545 von dem Geschlechte Asser zw?lftausend versiegelt; von dem Geschlechte Naphthali zw?lftausend versiegelt; von dem Geschlechte Manasse zw?lftausend versiegelt;
 GerSch aus dem Stamm Asser zw?lftausend; aus dem Stamm Naphtali zw?lftausend; aus dem Stamm Manasse zw?lftausend;
 UMGreek ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥Á¥ò¥ç¥ñ ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥å¥ò¥õ¥ñ¥á¥ã¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥Í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥å¥é¥ì ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥å¥ò¥õ¥ñ¥á¥ã¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥å¥ò¥õ¥ñ¥á¥ã¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥é.
 ACV twelve thousand from the tribe of Asher, twelve thousand from the tribe of Naphtali, twelve thousand from the tribe of Manasseh,
 AKJV Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
 ASV Of the tribe of Asher twelve thousand; Of the tribe of Naphtali twelve thousand; Of the tribe of Manasseh twelve thousand;
 BBE Of the tribe of Asher twelve thousand: of the tribe of Naphtali twelve thousand: of the tribe of Manasseh twelve thousand:
 DRC Of the tribe of Aser, twelve thousand signed: Of the tribe of Nephthali, twelve thousand signed: Of the tribe of Manasses, twelve thousand signed:
 Darby out of the tribe of Aser, twelve thousand; out of the tribe of Nepthalim, twelve thousand; out of the tribe of Manasseh, twelve thousand;
 ESV 12,000 from the tribe of Asher,12,000 from the tribe of Naphtali,12,000 from the tribe of Manasseh,
 Geneva1599 Of the tribe of Aser were sealed twelue thousand. Of the tribe of Nephthali were sealed twelue thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelue thousand.
 GodsWord 12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,
 HNV of the tribe of Asher twelve thousand,of the tribe of Naphtali twelve thousand,of the tribe of Manasseh twelve thousand,
 JPS
 Jubilee2000 Of the tribe of Aser [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Naphtali [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses [were] sealed twelve thousand.
 LITV Out of the tribe of Asher, twelve thousand having been sealed. Out of the tribe of Naphtali, twelve thousand having been sealed. Out of the tribe of Manasseh, twelve thousand having been sealed.
 MKJV Out of the tribe of Asher, twelve thousand had been sealed. Out of the tribe of Naphtali, twelve thousand had been sealed. Out of the tribe of Manasseh, twelve thousand had been sealed.
 RNKJV Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
 RWebster Of the tribe of Asher were sealed twelve thousand . Of the tribe of Naphtali were sealed twelve thousand . Of the tribe of Manasseh were sealed twelve thousand .
 Rotherham Of the tribe of Asher, twelve thousand, of the tribe of Naphtali, twelve thousand, of the tribe of Manasseh, twelve thousand,
 UKJV Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
 WEB of the tribe of Asher twelve thousand,of the tribe of Naphtali twelve thousand,of the tribe of Manasseh twelve thousand,
 Webster Of the tribe of Asher [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Naphtalim [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses [were] sealed twelve thousand.
 YLT of the tribe of Asher twelve thousand were sealed; of the tribe of Naphtali twelve thousand were sealed; of the tribe of Manasseh twelve thousand were sealed;
 Esperanto El la tribo de Asxer, dek du miloj; El la tribo de Naftali, dek du miloj; El la tribo de Manase, dek du miloj;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø