¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 10Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µé ÁßÀÇ ¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ À½ÇàÇÏ´Ù°¡ ÇÏ·ç¿¡ À̸¸ »ïõ ¸íÀÌ Á×¾ú³ª´Ï ¿ì¸®´Â ±×µé°ú °°ÀÌ À½ÇàÇÏÁö ¸»ÀÚ |
KJV |
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. |
NIV |
We should not commit sexual immorality, as some of them did--and in one day twenty-three thousand of them died. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾î¶² »ç¶÷µéÀº À½ÇàÀ» ÀÏ»ï´Ù°¡ ÇÏ·ç¿¡ ´Ù Á×¾î ³Ñ¾îÁ³´Âµ¥ ±× ¼ö°¡ À̸¸ »ïõ ¸íÀ̳ª µË´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µéó·³ À½Çà¿¡ ºüÁ®¼´Â ¾È µÇ°Ú½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾î¶² »ç¶÷µéÀº À½ÇàÀ» ÀÏ»ï´Ù°¡ ÇÏ·ç¿¡ ´Ù Á×¾î³Ñ¾îÁ³´Âµ¥ ±× ¼ö°¡ 2¸¸ 3õ¸íÀ̳ª µË´Ï´Ù. ¿ì¸®µéÀº ±×µéó·³ À½Çà¿¡ ºüÁ®¼´Â ¾ÈµÇ°Ú½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
En laat ons nie hoereer soos sommige van hulle gehoereer het nie, en daar het op een dag drie en twintig duisend geval. |
BulVeren |
¬¯¬Ú¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬Ý¬å¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ö, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ò¬Ý¬å¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬Ö¬ß ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ä¬â¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Õ¬å¬ê¬Ú. |
Dan |
Lader os ej heller bedrive Utugt, som nogle af dem bedreve Utugt, og der faldt p? een Dag tre og tyve Tusinde. |
GerElb1871 |
Auch la©¬t uns nicht Hurerei treiben, gleichwie etliche von ihnen Hurerei trieben, und es fielen an einem Tage dreiundzwanzigtausend. |
GerElb1905 |
Auch la©¬t uns nicht Hurerei treiben, gleichwie etliche von ihnen Hurerei trieben, und es fielen an einem Tage dreiundzwanzigtausend. |
GerLut1545 |
Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend. |
GerSch |
Lasset uns auch nicht Unzucht treiben, gleichwie etliche von ihnen Unzucht trieben, und es fielen an einem Tage ihrer dreiundzwanzigtausend. |
UMGreek |
¥Ì¥ç¥ä¥å ¥á? ¥ð¥ï¥ñ¥í¥å¥ô¥ø¥ì¥å¥í, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ó¥é¥í¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥ï¥ñ¥í¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ò¥ï¥í ¥å¥í ¥ì¥é¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å?. |
ACV |
Nor should we fornicate as some of them fornicated, and three thousand fell in one day. |
AKJV |
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. |
ASV |
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. |
BBE |
Again, let us not give way to the desires of the flesh, as some of them did, of whom twenty-three thousand came to their end in one day. |
DRC |
Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and there fell in one day three and twenty thousand. |
Darby |
Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and fell in one day three and twenty thousand. |
ESV |
(See ch. 6:18; Acts 15:20) We must not indulge in sexual immorality (Num. 25:1) as some of them did, and ([Num. 25:9; Ps. 106:29]) twenty-three thousand fell in a single day. |
Geneva1599 |
Neither let vs commit fornication, as some of them committed fornication, and fell in one day three and twentie thousand. |
GodsWord |
We shouldn't sin sexually as some of them did. Twenty-three thousand of them died on one day. |
HNV |
Neither let us commit sexual immorality, as some of them committed, and in one day twenty-three thousand fell. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Neither let us commit fornication, as some of them committed and fell [dead]: in one day, twenty-three thousand. |
LITV |
Nor should we commit fornication, as some of them fornicated, and twenty three thousand fell in one day. |
MKJV |
Nor let us commit fornication, as some of them fornicated, and twenty-three thousand fell in one day. |
RNKJV |
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. |
RWebster |
Neither let us commit immorality , as some of them committed , and fell in one day three and twenty thousand . |
Rotherham |
Neither let us commit fornication, as, some of them, committed fornication, and there fell, in one day, three and twenty thousand; |
UKJV |
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. |
WEB |
Neither let us commit sexual immorality, as some of them committed, and in one day twenty-three thousand fell. |
Webster |
Neither let us commit lewdness, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. |
YLT |
neither may we commit whoredom, as certain of them did commit whoredom, and there fell in one day twenty-three thousand; |
Esperanto |
Kaj ni ne malcxastadu, kiel kelkaj el ili faris, kaj falis en unu tago dudek tri mil. |
LXX(o) |
|