¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 52Àå 30Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ Á¦À̽ʻï³â¿¡ »ç·É°ü ´ÀºÎ»ç¶ó´ÜÀÌ »ç·ÎÀâ¾Æ °£ À¯´Ù »ç¶÷ÀÌ Ä¥¹é»ç½Ê¿À ¸íÀÌ´Ï ±× ÃѼö°¡ »çõÀ°¹é ¸íÀÌ´õ¶ó |
KJV |
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar, Nebudzaradan, the captain of the guard, carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons. All the persons were four thousand and six hundred. |
NIV |
in his twenty-third year, 745 Jews taken into exile by Nebuzaradan the commander of the imperial guard. There were 4,600 people in all. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Àºê°«³×»ì Á¦ ÀÌ½Ê »ï ³â¿¡´Â À¯´ÙÀΠĥ¹é »ç½Ê ¿À ¸íÀÌ Ä£À§´ëÀå ´ÀºÎ»ç¶ó´Ü¿¡°Ô »ç·ÎÀâÇô °¬´Ù. ±×·¡¼ ÅëÆ²¾î »çõ À°¹é ¸íÀÌ »ç·ÎÀâÇô °¬´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ÀºÎ°«³×»ì Á¦23³â¿¡´Â À¯´ëÀÎ 745¸íÀÌ Ä£À§´ëÀå ´ÀºÎ»ç¶ó´Ü¿¡°Ô »ç·ÎÀâÇô °¬´Ù. ±×·¡¼ ÃÑ 4,600¸íÀÌ »ç·ÎÀâÇô °¬´Ù. |
Afr1953 |
in die drie en twintigste jaar van Nebukadr?sar het Nebusar?dan, die owerste van die lyfwag, van die Jode sewe honderd vyf en veertig siele in ballingskap weggevoer. Al die siele is vier duisend ses honderd. |
BulVeren |
¬Ñ ¬Ó ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ñ¬Ó¬å¬ç¬à¬Õ¬à¬ß¬à¬ã¬à¬â ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ý¬à¬ç¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬¯¬Ñ¬Ó¬å¬Ù¬Ñ¬â¬Õ¬Ñ¬ß ¬à¬ä¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö ¬Ó ¬á¬Ý¬Ö¬ß ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú ¬à¬ä ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú¬ä¬Ö; ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬Õ¬å¬ê¬Ú. |
Dan |
i Nebukadrezars tre og tyvende ?r bortf©ªrte Nebuzaradan, ¨ªversten for Livvagten, 745 af Jud©¡erne; tilsammen 4600. |
GerElb1871 |
im 23. Jahre Nebukadrezars f?hrte Nebusaradan, der Oberste der Trabanten, von den Juden 745 Seelen weg; aller Seelen waren 4600. |
GerElb1905 |
im dreiundzwanzigsten Jahre Nebukadrezars f?hrte Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, von den Juden siebenhundertf?nfundvierzig Seelen weg; aller Seelen waren viertausendsechshundert. |
GerLut1545 |
Und im dreiundzwanzigsten Jahr des Nebukadnezar f?hrete Nebusar-Adan, der Hauptmann, siebenhundert und f?nfundvierzig Seelen weg aus Juda. Aller Seelen sind viertausend und sechshundert. |
GerSch |
im dreiundzwanzigsten Jahre f?hrte Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, von den Juden 745 Seelen weg; im ganzen 4600 Seelen. |
UMGreek |
¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥á¥â¥ï¥ô¥ö¥ï¥ä¥ï¥í¥ï¥ò¥ï¥ñ ¥ì¥å¥ó¥ø¥ê¥é¥ò¥å ¥Í¥å¥â¥ï¥ô¥æ¥á¥ñ¥á¥ä¥á¥í ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥é¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥ï¥õ¥ô¥ë¥á¥î ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥÷¥ô¥ö¥á? ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥÷¥ô¥ö¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á¥é. |
ACV |
In the twenty-third year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty-five persons. All the persons were four thousand six hundred. |
AKJV |
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred. |
ASV |
in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred. |
BBE |
In the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away as prisoners seven hundred and forty-five of the Jews: all the persons were four thousand and six hundred. |
DRC |
In the three and twentieth year of Nabuchodonosor, Nabuzardan the general carried away of the Jews seven hundred and forty-five souls. So all the souls were four thousand six hundred. |
Darby |
in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons: all the persons were four thousand six hundred. |
ESV |
in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Judeans 745 persons; all the persons were 4,600. |
Geneva1599 |
In the three and twentieth yeere of Nebuchad-nezzar, Nebuzar-adan the chiefe stewarde caried away captiue of the Iewes seuen hundreth fourtie and fiue persons: all the persons were foure thousand and sixe hundreth. |
GodsWord |
In Nebuchadnezzar's twenty-third year as king, Nebuzaradan, the captain of the guard, took away 745 Jews. In all, 4,600 people were taken away. |
HNV |
in the three and twentieth year of Nebuchadnezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews sevenhundred forty-five persons: all the persons were four thousand and six hundred. |
JPS |
in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons; all the persons were four thousand and six hundred. |
Jubilee2000 |
In the twenty-third year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty-five persons: all the persons [were] four thousand six hundred. |
LITV |
in the twenty third year of Nebu-chadnezzar, Nebu-zaradan, the chief of the executioners, exiled seven hundred forty five souls of the Jews. All the souls were four thousand and six hundred. |
MKJV |
in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebu-zaradan the chief of the executioners exiled seven hundred and forty-five persons of the Jews. All the persons were four thousand and six hundred. |
RNKJV |
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred. |
RWebster |
In the three and twentieth year of Nebuchadnezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty and five persons : all the persons were four thousand and six hundred . |
Rotherham |
In the three-and-twentieth year of Nebuchadrezzar, Nebuzaradan, chief of the royal executioners took away captive, of them of Judah, seven hundred and forty-five souls: All, the souls, were four thousand and six hundred. |
UKJV |
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred. |
WEB |
in the three and twentieth year of Nebuchadnezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews sevenhundred forty-five persons: all the persons were four thousand and six hundred. |
Webster |
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons [were] four thousand and six hundred. |
YLT |
in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar, hath Nebuzar-Adan chief of the guard removed of Jewish souls, seven hundred forty and five; all the souls are four thousand and six hundred. |
Esperanto |
en la dudek-tria jaro de Nebukadnecar la korpogardistestro Nebuzaradan elhejmigis sepcent kvardek kvin homojn el la Judoj:la kvanto de cxiuj estis kvar mil sescent homoj. |
LXX(o) |
|