Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 12Àå 29Àý
 °³¿ª°³Á¤ º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ °ð »ç¿ïÀÇ µ¿Á·Àº ¾ÆÁ÷µµ ŹÝÀ̳ª »ç¿ïÀÇ ÁýÀ» µû¸£³ª ±× Áß¿¡¼­ ³ª¿Â ÀÚ°¡ »ïõ ¸íÀÌ¿ä
 KJV And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
 NIV men of Benjamin, Saul's kinsmen--3,000, most of whom had remained loyal to Saul's house until then;
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¿ïÀÇ ÀÏÁ·ÀÎ º£³Ä¹Î ÈÄ¼Õ »ïõ ¸í. ±×µéÀº ´ëºÎºÐÀÌ ±× ¶§±îÁö »ç¿ï °¡¹®¿¡ Ãæ¼ºÀ» ¹ÙÃÄ ¿Ô¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ç¿ïÀÇ ÀÏÁ·ÀÎ º£³Ä¹Î ÈÄ¼Õ 3õ¸í, ±×µéÀº ´ëºÎºÐÀÌ ±×¶§±îÁö »ç¿ï °¡¹®¿¡ Ãæ¼ºÀ» ¹ÙÃÄ ¿Ô¾ú´Ù.
 Afr1953 en van die seuns van Benjamin, die broers van Saul, drie duisend: want die meeste van hulle het tot nog toe aan die huis van Saul getrou gebly;
 BulVeren ¬°¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬£¬Ö¬ß¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ú¬ß, ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬å¬Ý: ¬ä¬â¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Õ¬å¬ê¬Ú. ¬¯¬à ¬Õ¬à¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬á¬à-¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬á¬à¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ñ¬ç¬Ñ ¬³¬Ñ¬å¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ.
 Dan af Benjaminiterne, Sauls Br©ªdre, 3000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved Sauls Hus;
 GerElb1871 Und von den Kindern Benjamin, den Br?dern Sauls: 3000; aber der gr?©¬te Teil von ihnen hielt bis dahin treu zum Hause Sauls. (W. wartete der Hut des Hauses Sauls)
 GerElb1905 Und von den Kindern Benjamin, den Br?dern Sauls: dreitausend; aber der gr?©¬te Teil von ihnen hielt bis dahin treu zum Hause Sauls. (W. wartete der Hut des Hauses Sauls)
 GerLut1545 der Kinder Benjamin, Sauls Br?der, dreitausend; denn bis auf die Zeit hielten ihrer noch viele an dem Hause Sauls;
 GerSch Von den Kindern Benjamin, den Br?dern Sauls: 3000; denn bis auf diese Zeit hielten ihrer viele es noch mit dem Hause Sauls;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í, ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë, ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ó¥å ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥ò¥ð¥é¥æ¥å¥ó¥ï ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë.
 ACV And of the sons of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand, for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
 AKJV And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for till now the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
 ASV And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had (1) kept their allegiance to the house of Saul. (1) Heb kept the charge of the house )
 BBE And of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand; for up to that time the greater part of them had been true to Saul.
 DRC And of the sons of Benjamin the brethren of Saul, three thousand: for hitherto a great part of them followed the house of Saul.
 Darby And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand; but hitherto the greater part of them had adhered to the house of Saul.
 ESV Of the Benjaminites, (ver. 2) the kinsmen of Saul, 3,000, of whom the ([2 Sam. 2:8, 9]) majority had to that point kept their allegiance to the house of Saul.
 Geneva1599 And of the children of Beniamin the brethren of Saul three thousande: for a great part of them vnto that time kept the warde of the house of Saul.
 GodsWord From Benjamin's descendants, Saul's relatives, there were 3,000 men, though most of them remained loyal to Saul's family.
 HNV Of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegianceto the house of Saul.
 JPS And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand; for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.
 Jubilee2000 Of the sons of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand; for in that time many of them had the charge of the house of Saul.
 LITV And of the sons of Benjamin, Saul's brothers, were three thousand. For before, the most of them had kept their allegiance to the house of Saul.
 MKJV And the sons of Benjamin, the kindred of Saul were three thousand. And before, the most of them had kept their allegiance to the house of Saul.
 RNKJV And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
 RWebster And of the children of Benjamin , the kindred of Saul , three thousand : for to this time the greatest part of them had kept the guard of the house of Saul . {kindred: Heb. brethren} {the greatest...: Heb. a multitude of them}
 Rotherham And, of the sons of Benjamin, brethren of Saul, three thousand,?and, hitherto, the greater part of them, had been keeping the charge of the house of Saul.
 UKJV And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for until now the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
 WEB Of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegianceto the house of Saul.
 Webster And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
 YLT And of the sons of Benjamin, brethren of Saul, are three thousand, and hitherto their greater part are keeping the charge of the house of Saul.
 Esperanto el la Benjamenidoj, samtribanoj de Saul, tri mil; gxis tiam la plimulto el ili fidele servis al la domo de Saul;
 LXX(o) (12:30) ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥å¥é¥ò¥ó¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥å¥ò¥ê¥ï¥ð¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ò¥á¥ï¥ô¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø