¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 7Àå 85Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Àº Àï¹ÝÀº °¢°¢ ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ¹«°Ô¿ä Àº ¹Ù¸®´Â °¢°¢ Ä¥½Ê ¼¼°Ö ¹«°Ô¶ó ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¸ðµç ±â±¸ÀÇ ÀºÀÌ ¸ðµÎ ÀÌõ»ç¹é ¼¼°ÖÀÌ¿ä |
KJV |
Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary: |
NIV |
Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowl seventy shekels. Altogether, the silver dishes weighed two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀºÀÜ ÇϳªÀÇ ¹«°Ô ¹é »ï½Ê ¼¼°Ö, Á¾Áö ÇϳªÀÇ ¹«°Ô Ä¥½Ê ¼¼°Ö¾¿ ÇØ¼ Àº±×¸©¿¡ ¾²ÀÎ ÀºÀº ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¸ðµÎ ÀÌõ »ç¹é ¼¼°ÖÀÌ µÇ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀºÀÜ ÇϳªÀÇ ¹«°Ô°¡ 130¼¼°Ö, Á¾Áö ÇϳªÀÇ ¹«°Ô°¡ 70¼¼°Ö¾¿Çؼ Àº±×¸©¿¡ ¾²ÀÎ ÀºÀº ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¸ðµÎ 2õ 4¹é ¼¼°ÖÀÌ µÇ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
elke skottel honderd en dertig sikkels silwer, en elke kom sewentig; al die silwer van die goed was twee duisend vier honderd volgens die sikkel van die heiligdom -- |
BulVeren |
¬£¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬à ¬Ò¬Ý¬ð¬Õ¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬ä¬à ¬Ú ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ, ¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Ý¬Ö¬Ô¬Ö¬ß ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ; ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à¬ä¬à ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à. |
Dan |
hvert S©ªlvfad p? 130 Sekel og hver S©ªlvsk?l p? 70 Sekel, alle S©ªlvkar tilsammen 2400 Sekel efter hellig V©¡gt; |
GerElb1871 |
Sekel eine silberne Sch?ssel, und siebzig eine Sprengschale: alles Silber der Gef?©¬e 2400 Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums; |
GerElb1905 |
hundertdrei©¬ig Sekel eine silberne Sch?ssel, und siebzig eine Sprengschale: alles Silber der Gef?©¬e zweitausend vierhundert Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums; |
GerLut1545 |
also da©¬ je eine Sch?ssel hundertunddrei©¬ig Sekel Silbers und je eine Schale siebenzig Sekel hatte, da©¬ die Summa alles Silbers am Gef?©¬e trug zweitausendvierhundert Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums. |
GerSch |
also da©¬ jede Sch?ssel hundertunddrei©¬ig Schekel Silber und jedes Sprengbecken siebzig Schekel wog und die Summe alles Silbers an Geschirren zweitausendvierhundert Schekel betrug, nach dem Schekel des Heiligtums. |
UMGreek |
¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï? ¥ä¥é¥ò¥ê¥ï? ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï¥í ¥ë¥å¥ê¥á¥í¥é¥ï¥í ¥á¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ê¥å¥ô¥ø¥í, ¥ä¥ô¥ï ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ø¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥é¥ï¥í |
ACV |
each silver platter weighing a hundred and thirty shekels, and each bowl seventy. All the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary. |
AKJV |
Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary: |
ASV |
each silver platter weighing a hundred and thirty shekels , and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred shekels , after the shekel of the sanctuary; |
BBE |
The weight of every silver plate was a hundred and thirty shekels, and of every basin seventy; the weight of all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, by the scale of the holy place; |
DRC |
Each dish weighing a hundred and thirty sides of silver, and each bowl seventy sides: that is, putting all the vessels of silver together, two thousand four hundred sides, by the weight of the sanctuary. |
Darby |
each silver dish of a hundred and thirty shekels , and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred shekels according to the shekel of the sanctuary; |
ESV |
each silver plate weighing 130 shekels and each basin 70, all the silver of the vessels 2,400 shekels according to the shekel of the sanctuary, |
Geneva1599 |
Euery charger, conteining an hundreth and thirtie shekels of siluer, and euery boule seuentie: all the siluer vessell conteined two thousande and foure hundreth shekels, after the shekell of the Sanctuarie. |
GodsWord |
Each silver plate weighed 3 pounds, and each bowl weighed 1 pounds. Together all the silver dishes weighed 60 pounds using the standard weight of the holy place. |
HNV |
each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand fourhundred shekels, after the shekel of the sanctuary; |
JPS |
each silver dish weighing a hundred and thirty shekels, and each basin seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary; |
Jubilee2000 |
each charger of silver [weighing] one hundred and thirty [shekels], each bowl seventy; all the silver of the vessels, two thousand four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary. |
LITV |
each silver dish a hundred and thirty in weight, and each basin seventy; all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels by the sanctuary shekel; |
MKJV |
Each silver dish weighed a hundred and thirty shekels , each basin seventy. All the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels , according to the sanctuary shekel. |
RNKJV |
Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary: |
RWebster |
Each platter of silver weighing an hundred and thirty shekels , each bowl seventy : all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels , after the shekel of the sanctuary : |
Rotherham |
a hundred and thirty shekels , each charger of silver, and seventy, each tossing bowl,?all the silver of the vessels, two thousand and four hundred shekels , by the shekel of the sanctuary; |
UKJV |
Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary: |
WEB |
each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand fourhundred shekels, after the shekel of the sanctuary; |
Webster |
Each charger of silver [weighing] a hundred and thirty [shekels], each bowl seventy: all the silver vessels [weighed] two thousand and four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary: |
YLT |
a hundred and thirty shekels each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels is two thousand and four hundred shekels , by the shekel of the sanctuary. |
Esperanto |
po cent tridek sikloj da argxento havis cxiu plado, kaj po sepdek cxiu kaliko; la tuta argxento de tiuj vazoj estis du mil kvarcent sikloj laux la sankta siklo. |
LXX(o) |
¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ó¥ñ¥ô¥â¥ë¥é¥ï¥í ¥ó¥ï ¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ç ¥õ¥é¥á¥ë¥ç ¥ç ¥ì¥é¥á ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ê¥å¥ô¥ø¥í ¥ä¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ø ¥á¥ã¥é¥ø |