Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 7Àå 85Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àº Àï¹ÝÀº °¢°¢ ¹é»ï½Ê ¼¼°Ö ¹«°Ô¿ä Àº ¹Ù¸®´Â °¢°¢ Ä¥½Ê ¼¼°Ö ¹«°Ô¶ó ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¸ðµç ±â±¸ÀÇ ÀºÀÌ ¸ðµÎ ÀÌõ»ç¹é ¼¼°ÖÀÌ¿ä
 KJV Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
 NIV Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowl seventy shekels. Altogether, the silver dishes weighed two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀºÀÜ ÇϳªÀÇ ¹«°Ô ¹é »ï½Ê ¼¼°Ö, Á¾Áö ÇϳªÀÇ ¹«°Ô Ä¥½Ê ¼¼°Ö¾¿ ÇØ¼­ Àº±×¸©¿¡ ¾²ÀÎ ÀºÀº ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¸ðµÎ ÀÌõ »ç¹é ¼¼°ÖÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀºÀÜ ÇϳªÀÇ ¹«°Ô°¡ 130¼¼°Ö, Á¾Áö ÇϳªÀÇ ¹«°Ô°¡ 70¼¼°Ö¾¿Çؼ­ Àº±×¸©¿¡ ¾²ÀÎ ÀºÀº ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¸ðµÎ 2õ 4¹é ¼¼°ÖÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 elke skottel honderd en dertig sikkels silwer, en elke kom sewentig; al die silwer van die goed was twee duisend vier honderd volgens die sikkel van die heiligdom --
 BulVeren ¬£¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬à ¬Ò¬Ý¬ð¬Õ¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬ä¬à ¬Ú ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ, ¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Ý¬Ö¬Ô¬Ö¬ß ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ; ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à¬ä¬à ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à.
 Dan hvert S©ªlvfad p? 130 Sekel og hver S©ªlvsk?l p? 70 Sekel, alle S©ªlvkar tilsammen 2400 Sekel efter hellig V©¡gt;
 GerElb1871 Sekel eine silberne Sch?ssel, und siebzig eine Sprengschale: alles Silber der Gef?©¬e 2400 Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums;
 GerElb1905 hundertdrei©¬ig Sekel eine silberne Sch?ssel, und siebzig eine Sprengschale: alles Silber der Gef?©¬e zweitausend vierhundert Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums;
 GerLut1545 also da©¬ je eine Sch?ssel hundertunddrei©¬ig Sekel Silbers und je eine Schale siebenzig Sekel hatte, da©¬ die Summa alles Silbers am Gef?©¬e trug zweitausendvierhundert Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums.
 GerSch also da©¬ jede Sch?ssel hundertunddrei©¬ig Schekel Silber und jedes Sprengbecken siebzig Schekel wog und die Summe alles Silbers an Geschirren zweitausendvierhundert Schekel betrug, nach dem Schekel des Heiligtums.
 UMGreek ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï? ¥ä¥é¥ò¥ê¥ï? ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï¥í ¥ë¥å¥ê¥á¥í¥é¥ï¥í ¥á¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ê¥å¥ô¥ø¥í, ¥ä¥ô¥ï ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ø¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥é¥ï¥í
 ACV each silver platter weighing a hundred and thirty shekels, and each bowl seventy. All the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary.
 AKJV Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
 ASV each silver platter weighing a hundred and thirty shekels , and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred shekels , after the shekel of the sanctuary;
 BBE The weight of every silver plate was a hundred and thirty shekels, and of every basin seventy; the weight of all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, by the scale of the holy place;
 DRC Each dish weighing a hundred and thirty sides of silver, and each bowl seventy sides: that is, putting all the vessels of silver together, two thousand four hundred sides, by the weight of the sanctuary.
 Darby each silver dish of a hundred and thirty shekels , and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred shekels according to the shekel of the sanctuary;
 ESV each silver plate weighing 130 shekels and each basin 70, all the silver of the vessels 2,400 shekels according to the shekel of the sanctuary,
 Geneva1599 Euery charger, conteining an hundreth and thirtie shekels of siluer, and euery boule seuentie: all the siluer vessell conteined two thousande and foure hundreth shekels, after the shekell of the Sanctuarie.
 GodsWord Each silver plate weighed 3 pounds, and each bowl weighed 1 pounds. Together all the silver dishes weighed 60 pounds using the standard weight of the holy place.
 HNV each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand fourhundred shekels, after the shekel of the sanctuary;
 JPS each silver dish weighing a hundred and thirty shekels, and each basin seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary;
 Jubilee2000 each charger of silver [weighing] one hundred and thirty [shekels], each bowl seventy; all the silver of the vessels, two thousand four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary.
 LITV each silver dish a hundred and thirty in weight, and each basin seventy; all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels by the sanctuary shekel;
 MKJV Each silver dish weighed a hundred and thirty shekels , each basin seventy. All the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels , according to the sanctuary shekel.
 RNKJV Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
 RWebster Each platter of silver weighing an hundred and thirty shekels , each bowl seventy : all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels , after the shekel of the sanctuary :
 Rotherham a hundred and thirty shekels , each charger of silver, and seventy, each tossing bowl,?all the silver of the vessels, two thousand and four hundred shekels , by the shekel of the sanctuary;
 UKJV Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
 WEB each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand fourhundred shekels, after the shekel of the sanctuary;
 Webster Each charger of silver [weighing] a hundred and thirty [shekels], each bowl seventy: all the silver vessels [weighed] two thousand and four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary:
 YLT a hundred and thirty shekels each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels is two thousand and four hundred shekels , by the shekel of the sanctuary.
 Esperanto po cent tridek sikloj da argxento havis cxiu plado, kaj po sepdek cxiu kaliko; la tuta argxento de tiuj vazoj estis du mil kvarcent sikloj laux la sankta siklo.
 LXX(o) ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ó¥ñ¥ô¥â¥ë¥é¥ï¥í ¥ó¥ï ¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥ç ¥õ¥é¥á¥ë¥ç ¥ç ¥ì¥é¥á ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ê¥å¥ô¥ø¥í ¥ä¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ø ¥á¥ã¥é¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505759
±³È¸  1376878
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934007
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø