|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 7Àå 84Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â °ð Á¦´Ü¿¡ ±â¸§ ¹Ù¸£´ø ³¯¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÁöÈÖ°üµéÀÌ µå¸° ¹Ù Á¦´ÜÀÇ ºÀÇå¹°À̶ó Àº Àï¹ÝÀÌ ¿µÑÀÌ¿ä Àº ¹Ù¸®°¡ ¿µÑÀÌ¿ä ±Ý ±×¸©ÀÌ ¿µÑÀÌ´Ï |
KJV |
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold: |
NIV |
These were the offerings of the Israelite leaders for the dedication of the altar when it was anointed: twelve silver plates, twelve silver sprinkling bowls and twelve gold dishes. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·¸°Ô Á¦´ÜÀ» ¼ºº°ÇÏ´ø ³¯ À̽º¶ó¿¤ ´ëÇ¥µéÀÌ Á¦´Ü ºÀÇå½Ä ¿¹¹°·Î ¹ÙÄ£ °ÍÀº ÀºÀÜÀÌ ¿ µÑ, ÀºÁ¾Áö°¡ ¿ µÑ, ±ÝÀÜÀÌ ¿ µÑÀε¥, |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ·¸°Ô Á¦´ÜÀ» ¼ºº°ÇÏ´ø ³¯ À̽º¶ó¿¤ ´ëÇ¥µéÀÌ Á¦´ÜºÀÇå½Ä ·Ê¹°·Î ¹ÙÄ£ °ÍÀº ÀºÀÜÀÌ ¿ µÑ, ÀºÁ¾Áö°¡ ¿ µÑ, ±ÝÀÜÀÌ ¿ µÑÀε¥ |
Afr1953 |
Dit was die inwydingsgawe van die altaar van die kant van Israel se owerstes op die dag toe dit gesalf is: twaalf silwerskottels, twaalf silwerkomme, twaalf goue rookpanne -- |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã¬ì¬ä ¬Ù¬Ñ ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ ¬à¬ä ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ß¬è¬Ú ¬Ó ¬Õ¬Ö¬ß¬ñ, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß: ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ú ¬Ò¬Ý¬ð¬Õ¬Ñ, ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ú ¬Ý¬Ö¬Ô¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú ¬ä¬Ñ¬Þ¬ñ¬ß¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ. |
Dan |
Det var Gaverne fra Israelitternes ¨ªverster til Alterets Indvielse, dengang det blev salvet: 12 S©ªlvfade, 12 S©ªlvsk?le, 12 Guldkander, |
GerElb1871 |
Dies war die Einweihungsgabe des Altars, seitens der F?rsten Israels, an dem Tage, da er gesalbt wurde: zw?lf silberne Sch?sseln, zw?lf silberne Sprengschalen, zw?lf goldene Schalen; |
GerElb1905 |
Dies war die Einweihungsgabe des Altars, seitens der F?rsten Israels, an dem Tage, da er gesalbt wurde: zw?lf silberne Sch?sseln, zw?lf silberne Sprengschalen, zw?lf goldene Schalen; |
GerLut1545 |
Das ist die Einweihung des Altars zur Zeit, da er geweihet ward, dazu die F?rsten Israels opferten diese zw?lf silberne Sch?sseln, zw?lf silberne Schalen, zw?lf g?ldene L?ffel, |
GerSch |
Das ist die Gabe f?r die Einweihung des Altars am Tage, da er gesalbt ward, von seiten der F?rsten Israels: Zw?lf silberne Sch?sseln, zw?lf silberne Sprengbecken, zw?lf goldene Schalen; |
UMGreek |
¥Ï¥ô¥ó¥ï? ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥å¥ã¥ê¥á¥é¥í¥é¥á¥ò¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥è ¥ç¥í ¥å¥ö¥ñ¥é¥ò¥è¥ç ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ä¥é¥ò¥ê¥ï¥é ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï¥é ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á, ¥ë¥å¥ê¥á¥í¥é¥á ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥á ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á, ¥è¥ô¥ì¥é¥á¥ì¥á¥ó¥ï¥ä¥ï¥ö¥ï¥é ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥é ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á |
ACV |
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the rulers of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden spoons, |
AKJV |
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold: |
ASV |
This was the (1) dedication of the altar, in the day when it was anointed, (2) by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden spoons; (1) Or the dedication-gift 2) Or at the hands of ) |
BBE |
These were the offerings given for the altar by the chiefs of Israel, when the holy oil was put on it: twelve silver plates, twelve silver basins, twelve gold spoons; |
DRC |
These were the offerings made by the princes of Israel in the dedication of the altar, in the day wherein it was consecrated. Twelve dishes of silver: twelve silver bowls: twelve little mortars of gold: |
Darby |
This was the dedication-gift of the altar, on the day when it was anointed, from the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve cups of gold: |
ESV |
This was the dedication offering for the altar on the day when it was anointed, from the chiefs of Israel: twelve silver plates, twelve silver basins, twelve golden dishes, |
Geneva1599 |
This was the dedication of the Altar by the princes of Israel, whe it was anointed: twelue chargers of siluer, twelue siluer boules, twelue incense cuppes of golde, |
GodsWord |
These were the gifts from the leaders of Israel for the dedication of the altar when it was anointed: 12 silver plates, 12 silver bowls, and 12 gold dishes. |
HNV |
This was the dedication of the altar, on the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelvesilver bowls, twelve golden ladles; |
JPS |
This was the dedication-offering of the altar, in the day when it was anointed, at the hands of the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver basins, twelve golden pans; |
Jubilee2000 |
This [was] the dedication of the altar, the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold, |
LITV |
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, at the hand of the rulers of Israel: twelve silver dishes, twelve silver basins, twelve golden pans; |
MKJV |
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the rulers of Israel: twelve platters of silver, twelve silver basins, twelve golden pans. |
RNKJV |
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold: |
RWebster |
This was the dedication of the altar , in the day when it was anointed , by the princes of Israel : twelve platters of silver , twelve silver bowls , twelve spoons of gold : |
Rotherham |
This, was the offering for the dedication of the altar in the day when it was anointed, from the princes of Israel,?twelve chargers of silver twelve tossing bowls of silver, twelve spoons of gold; |
UKJV |
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold: |
WEB |
This was the dedication of the altar, on the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelvesilver bowls, twelve golden ladles; |
Webster |
This [was] the dedication of the altar (in the day when it was anointed) by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold: |
YLT |
This is the dedication of the altar, in the day of its being anointed, by the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve golden spoons; |
Esperanto |
Tia estis la inauxgura dono de la altaro, en la tago, en kiu gxi estis sanktoleita, de la estroj de Izrael:dek du argxentaj pladoj, dek du argxentaj kalikoj, dek du oraj kuleroj; |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥å¥ã¥ê¥á¥é¥í¥é¥ò¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥ö¥ñ¥é¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ó¥ñ¥ô¥â¥ë¥é¥á ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥á ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥õ¥é¥á¥ë¥á¥é ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥á¥é ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥è¥ô¥é¥ò¥ê¥á¥é ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á¥é ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|