Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 89Àå 32Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ȸÃʸ®·Î ±×µéÀÇ Á˸¦ ´Ù½º¸®¸ç äÂïÀ¸·Î ±×µéÀÇ Á˾ÇÀ» ¹úÇϸ®·Î´Ù
 KJV Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
 NIV I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ±× Á˸¦ äÂïÀ¸·Î ´Ù½º¸®°í ±× À߸øÀ» ¸Å·Î½á Ä¡¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ±× Á˸¦ äÂïÀ¸·Î ´Ù½º¸®°í ±× À߸øÀ» ¸Å·Î½á Ä¡¸®¶ó.
 Afr1953 as hulle my insettinge ontheilig en my gebooie nie hou nie,
 BulVeren ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ñ ¬ã ¬ä¬à¬ñ¬Ô¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Ú ¬ã ¬Ò¬Ú¬é ? ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ,
 Dan da hjems©ªger jeg deres Synd med Ris, deres Br©ªde med h?rde Slag;
 GerElb1871 So werde ich mit der Rute heimsuchen ihre ?bertretung, und mit Schl?gen ihre Ungerechtigkeit.
 GerElb1905 so werde ich mit der Rute heimsuchen ihre ?bertretung, und mit Schl?gen ihre Ungerechtigkeit.
 GerLut1545 so sie meine Ordnungen entheiligen und meine Gebote nicht halten,
 GerSch so will ich ihre S?nden mit der Rute heimsuchen und ihre Missetat mit Schl?gen;
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥õ¥è¥ç ¥ì¥å ¥ñ¥á¥â¥ä¥ï¥í ¥ó¥á? ¥ð¥á¥ñ¥á¥â¥á¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥å ¥ð¥ë¥ç¥ã¥á? ¥ó¥á? ¥ð¥á¥ñ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV then I will visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes,
 AKJV Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
 ASV Then will I visit their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.
 BBE Then I will send punishment on them for their sin; my rod will be the reward of their evil-doing.
 DRC I will visit their iniquities with a rod: and their sins with stripes.
 Darby Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
 ESV then I will punish their transgression with (See Job 9:34) the rodand their iniquity with stripes,
 Geneva1599 Then will I visite their transgression with the rod, and their iniquitie with strokes.
 GodsWord then with a rod I will punish their rebellion and their crimes with beatings.
 HNV then I will punish their sin with the rod,and their iniquity with stripes.
 JPS Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with strokes.
 Jubilee2000 then I will visit their rebellion with the rod and their iniquity with stripes.
 LITV then I will visit their transgressions with the rod, and their sins with stripes.
 MKJV then I will visit their wickedness with the rod, and their sin with stripes.
 RNKJV Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
 RWebster Then will I visit their transgression with the rod , and their iniquity with stripes .
 Rotherham Then will I punish, with a rod, their transgression; And, with stripes, their iniquity:
 UKJV Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
 WEB then I will punish their sin with the rod,and their iniquity with stripes.
 Webster Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
 YLT I have looked after with a rod their transgression, And with strokes their iniquity,
 Esperanto Tiam Mi per bastono punos ilian pekon Kaj per batoj ilian krimon;
 LXX(o) (88:33) ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥ï¥ì¥á¥é ¥å¥í ¥ñ¥á¥â¥ä¥ø ¥ó¥á? ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ì¥á¥ò¥ó¥é¥î¥é¥í ¥ó¥á? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø