Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 21Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¼º°ûÀ» Ãø·®Çϸйé»ç½Ê»ç ±ÔºøÀÌ´Ï »ç¶÷ÀÇ Ãø·® °ð õ»çÀÇ Ãø·®À̶ó
 KJV And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
 NIV He measured its wall and it was 144 cubits thick, by man's measurement, which the angel was using.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç ±×°¡ ¼ºº®À» Àç¾î º¸¾Ò´õ´Ï »ç¶÷ÀÇ ÀÚ·Î ¹é »ç½Ê »ç ôÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Àڴ õ»çÀÇ ÀÚÀ̱⵵ Çß½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ±×°¡ ¼ºº®À» Àç¿© º¸¾Ò´õ´Ï »ç¶÷ÀÇ ÀÚ·Î 144ÀÚ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ Àڴ õ»çÀÇ ÀÚÀ̱⵵ Çß½À´Ï´Ù.
 Afr1953 En hy het sy muur gemeet op honderd vier en veertig el, volgens 'n mens se maat, wat die maat van 'n engel is.
 BulVeren ¬ª¬Ù¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬Ú ¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬ã¬ä¬à ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ä¬Ú; ¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬é¬à¬Ó¬Ö¬ê¬Ü¬Ñ ¬Þ¬ñ¬â¬Ü¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ö ¬Ñ¬ß¬Ô¬Ö¬Ý¬ã¬Ü¬Ñ.
 Dan Og han m?lte dens Mur, hundrede og fire og fyrretyve Alen, efter Menneskem?l, hvilket er Englem?l.
 GerElb1871 Und er ma©¬ ihre Mauer, 144 Ellen, eines Menschen Ma©¬, das ist des Engels. (O. Menschen-d. i. Engels-Ma©¬)
 GerElb1905 Und er ma©¬ ihre Mauer, hundertvierundvierzig Ellen, eines Menschen Ma©¬, das ist des Engels. (O. Menschen, di. Engelsma©¬)
 GerLut1545 Und er ma©¬ ihre Mauern, hundertvierundvierzig Ellen, nach dem Ma©¬ eines Menschen, das der Engel hat.
 GerSch Und er ma©¬ ihre Mauer: hundertvierundvierzig Ellen nach Menschenma©¬, welches der Engel hat.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ó¥å¥é¥ö¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥ø¥í ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô, ¥ç¥ã¥ï¥ô¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ï¥ô.
 ACV And he measured the wall of it, a hundred and forty-four forearms, a measure of a man, that is, of a heavenly agent.
 AKJV And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
 ASV And he measured the wall thereof, a hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel.
 BBE And he took the measure of its wall, one hundred and forty-four cubits, after the measure of a man, that is, of an angel.
 DRC And he measured the wall thereof an hundred and forty-four cubits, the measure of a man, which is of an angel.
 Darby And he measured its wall, a hundred and forty-four cubits, a man's measure, that is, the angel's.
 ESV He also measured its wall, 144 cubits (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters) by (Deut. 3:11; [ch. 13:18]) human measurement, which is also (ver. 9) an angel's measurement.
 Geneva1599 And hee measured the wall thereof, an hundreth fourtie and foure cubites, by the measure of man, that is, of the Angell.
 GodsWord He measured its wall. According to human measurement, which the angel was using, it was 144 cubits.
 HNV Its wall is one hundred forty-four cubits, (144 cubits is about 65.8 meters or 216 feet) by the measure of a man, that is,of an angel.
 JPS
 Jubilee2000 And he measured its wall, a hundred [and] forty-four cubits, [according to] the measure of a man, that is, of the angel.
 LITV And he measured its wall, a hundred and forty four cubits, a measure of a man, which is of an angel.
 MKJV And he measured its wall, a hundred and forty-four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel.
 RNKJV And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
 RWebster And he measured its wall , an hundred and forty four cubits , according to the measure of a man , that is , of the angel .
 Rotherham And he measured the wall thereof,?a hundred and forty-four cubits: the measure of a man, which is the measure of a messenger.
 UKJV And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
 WEB Its wall is one hundred forty-four cubits, (144 cubits is about 65.8 meters or 216 feet) by the measure of a man, that is,of an angel.
 Webster And he measured the wall of it a hundred [and] forty four cubits, [according to] the measure of a man, that is, of the angel.
 YLT and he measured its wall, an hundred forty-four cubits, the measure of a man, that is, of the messenger;
 Esperanto Kaj li mezuris gxian muron, cent kvardek kvar ulnojn, laux mezuro de homo, tio estas, de angxelo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø