Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 6Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ º¸¸Å ¾î¸° ¾çÀÌ Àϰö ÀÎ ÁßÀÇ Çϳª¸¦ ¶¼½Ã´Âµ¥ ±× ¶§¿¡ ³»°¡ µéÀ¸´Ï ³× »ý¹° ÁßÀÇ Çϳª°¡ ¿ì·¿¼Ò¸® °°ÀÌ ¸»Ç쵂 ¿À¶ó Çϱâ·Î
 KJV And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
 NIV I watched as the Lamb opened the first of the seven seals. Then I heard one of the four living creatures say in a voice like thunder, "Come!"
 °øµ¿¹ø¿ª [Àϰö ºÀÀÎ] ³ª´Â ¾î¸° ¾çÀÌ ±× Àϰö ºÀÀÎ ÁßÀÇ Çϳª¸¦ ¶¼½Ã´Â °ÍÀ» º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ³× »ý¹° ÁßÀÇ Çϳª°¡ ¿ì·Ú°°Àº ¼Ò¸®·Î `³ª¿À³Ê¶ó'ÇÏ°í ¿ÜÄ¡´Â À½¼ºÀ» µé¾ú½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ¾î¸° ¾çÀÌ ±× Àϰö ºÀÀÎ ÁßÀÇ Çϳª¸¦ ¶§½Ã´Â °ÍÀ» º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ³× »ý¹° ÁßÀÇ Çϳª°¡ ¿ì·Ú¿Í °°Àº ¼Ò¸®·Î "³ª¿À³Ê¶ó." ÇÏ°í ¿þÄ¡´Â À½¼ºÀ» µé¾ú½À´Ï´Ù.
 Afr1953 En ek het gesien toe die Lam een van die se?ls oopmaak; en ek het een van die vier lewende wesens hoor s?, soos die geluid van 'n donderslag: Kom kyk!
 BulVeren ¬ª ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ç, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬¡¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬à ¬à¬ä¬Ó¬à¬â¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬à¬ä ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬á¬Ö¬é¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬é¬å¬ç ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬à¬ä ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ú ¬ã¬ì¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã ¬à¬ä ¬Ô¬â¬ì¬Þ: ¬¦¬Ý¬Ñ (¬Ú ¬Ó¬Ú¬Ø)!
 Dan Og jeg s?, da Lammet ?bnede et af de syv Segl, og jeg h©ªrte et af de fire V©¡sener sige som en Tordens R©ªst: Kom!
 GerElb1871 Und ich sah, als das Lamm eines von den sieben Siegeln ?ffnete, und ich h?rte eines von den vier lebendigen Wesen wie eine Donnerstimme sagen: Komm und sieh !
 GerElb1905 Und ich sah, als das Lamm eines von den sieben Siegeln ?ffnete: und ich h?rte eines von den vier lebendigen Wesen wie eine Donnerstimme sagen:
 GerLut1545 Und ich sah, da©¬ das Lamm der Siegel eins auftat. Und ich h?rete der vier Tiere eines sagen als mit einer Donnerstimme: Komm und siehe zu!
 GerSch Und ich sah, da©¬ das Lamm eines von den sieben Siegeln ?ffnete, und ich h?rte eines von den vier lebendigen Wesen wie mit Donnerstimme sagen: Komm und sieh!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ï¥í, ¥ï¥ó¥å ¥ç¥í¥ï¥é¥î¥å ¥ó¥ï ¥Á¥ñ¥í¥é¥ï¥í ¥ì¥é¥á¥í ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ò¥õ¥ñ¥á¥ã¥é¥ä¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á ¥å¥í ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥ø¥í ¥æ¥ø¥ø¥í ¥ë¥å¥ã¥ï¥í ¥ø? ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥â¥ñ¥ï¥í¥ó¥ç? ¥Å¥ñ¥ö¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥â¥ë¥å¥ð¥å.
 ACV And I saw that the Lamb opened one of the seven seals. And I heard one of the four beings saying like the sound of thunder, Come and see.
 AKJV And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
 ASV And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, Come (1) . (1) Some ancient authorities add and see )
 BBE And I saw when the Lamb undid one of the stamps, and the voice of one of the four beasts came to my ears, saying as with a voice of thunder, Come and see.
 DRC And I saw that the Lamb had opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures, as it were the voice of thunder, saying: Come, and see.
 Darby And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as a voice of thunder, Come and see .
 ESV The Seven SealsNow I watched when the Lamb opened one of (ch. 5:1, 5-7) the seven seals, and I heard (ch. 4:7) one of the four living creatures say (ch. 14:2; 19:6) with a voice like thunder, (ch. 22:20) Come!
 Geneva1599 After, I beheld whe the Lambe had opened one of the seales, and I heard one of the foure beastes say, as it were the noise of thunder, Come and see.
 GodsWord I watched as the lamb opened the first of the seven seals. I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, "Go!"
 HNV I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice ofthunder, ¡°Come and see!¡±
 JPS
 Jubilee2000 And I saw when the Lamb had opened the first seal, and I heard the first of the four animals, saying as with a voice of thunder, Come and see.
 LITV And I saw when the Lamb opened one of the seals. And I heard one of the four living creatures, like a sound of thunder, saying, Come and see.
 MKJV And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures like a sound of thunder, saying, Come and see.
 RNKJV And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
 RWebster And I saw when the Lamb opened one of the seals , and I heard , as it were the noise of thunder , one of the four living beings saying , Come and see .
 Rotherham And I saw, when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder?Go!
 UKJV And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
 WEB I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice ofthunder, ¡°Come and see!¡±
 Webster And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four living beings saying, Come and see.
 YLT And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures saying, as it were a voice of thunder, `Come and behold!'
 Esperanto Kaj mi rigardis, kiam la SXafido malfermis unu el la sep sigeloj, kaj mi auxdis unu el la kvar kreitajxoj dirantan kvazaux per vocxo de tondro:Venu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø