Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇÑÀϼ­ 3Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á˸¦ Áþ´Â ÀÚ¸¶´Ù ºÒ¹ýÀ» ÇàÇϳª´Ï ÁË´Â ºÒ¹ýÀ̶ó
 KJV Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
 NIV Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness.
 °øµ¿¹ø¿ª Á˸¦ Áþ´Â ÀÚ´Â ´©±¸³ª ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ýÀ» ¾î±â´Â ÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¹ýÀ» ¾î±â´Â °ÍÀÌ °ð ÁËÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Á˸¦ Áþ´Â ÀÚ´Â ´©±¸³ª ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ýÀ» ¾î±â´Â ÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¹ýÀ» ¾î±â´Â °ÍÀÌ °ð ÁËÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Elkeen wat die sonde doen, doen ook die wetteloosheid, want die sonde is wetteloosheid.
 BulVeren ¬£¬ã¬Ö¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Ô¬â¬ñ¬ç, ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö; ¬Ú ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬ì¬ä ¬Ö ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö.
 Dan Hver den, som g©ªr Synden, beg?r ogs? Overtr©¡delse af Loven, og Synden er Lovens Overtr©¡delse.
 GerElb1871 Jeder, der die S?nde tut, tut auch die Gesetzlosigkeit, und die S?nde ist die Gesetzlosigkeit.
 GerElb1905 Jeder, der die S?nde tut, tut auch die Gesetzlosigkeit, und die S?nde ist die Gesetzlosigkeit.
 GerLut1545 Wer S?nde tut, der tut auch Unrecht; und die S?nde ist das Unrecht.
 GerSch Ein jeder, der S?nde tut, ?bertritt das Gesetz, und die S?nde ist die Gesetzes?bertretung.
 UMGreek ¥Ð¥á? ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ð¥ñ¥á¥ó¥ó¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á¥í ¥ð¥ñ¥á¥ó¥ó¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á.
 ACV Every man doing sin also does lawlessness, and sin is lawlessness.
 AKJV Whoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law.
 ASV Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness.
 BBE Everyone who is a sinner goes against the law, for sin is going against the law.
 DRC Whosoever committeth sin commmitteth also iniquity; and sin is iniquity.
 Darby Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness.
 ESV Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; ([ch. 5:17; Rom. 4:15]) sin is lawlessness.
 Geneva1599 Whosoeuer committeth sinne, transgresseth also the Law: for sinne is the transgression of the Lawe.
 GodsWord Those who live sinful lives are disobeying God. Sin is disobedience.
 HNV Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.
 JPS
 Jubilee2000 Whosoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law.
 LITV Everyone practicing sin also practices lawlessness, and sin is lawlessness.
 MKJV Everyone who practices sin also practices lawlessness, for sin is lawlessness.
 RNKJV Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
 RWebster Whoever committeth sin transgresseth also the law : for sin is the transgression of the law .
 Rotherham Whosoever is committing sin, lawlessness also, is committing, and, sin, is, lawlessness;
 UKJV Whosoever commits sin trangresses also the law: for sin is the transgression of the law.
 WEB Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.
 Webster Whoever committeth sin transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.
 YLT Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness,
 Esperanto CXiu, kiu faras pekon, faras ion kontraux la legxo; kaj peko estas kontrauxlegxeco.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø