Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  베드로후서 1장 2절
 개역개정 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다
 KJV Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
 NIV Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
 공동번역 하느님과 우리 주 예수를 알게 됨으로써 은총과 평화를 충만하게 받으시기를 빕니다.
 북한성경 하느님과 우리 주 예수를 알게 됨으로써 은혜와 평화가 충만하게 받으시기를 빕니다.
 Afr1953 Mag genade en vrede vir julle vermeerder word deur die kennis van God en Jesus, onse Here!
 BulVeren Благодат и мир да ви се умножи в познаването на Бога и на Иисус, нашия Господ!
 Dan N?de og Fred vorde eder mangfoldig til Del i Erkendelse af Gud og vor Herre Jesus.
 GerElb1871 Gnade und Friede sei euch vermehrt (S. die Anm. zu 1. Petr. 1,2) in der (O. durch die) Erkenntnis Gottes und Jesu, unseres Herrn!
 GerElb1905 Gnade und Friede sei euch vermehrt (S. die Anm. zu 1. Petr. 1, 2) in der (O. durch die) Erkenntnis Gottes und Jesu, unseres Herrn!
 GerLut1545 Gott gebe euch viel Gnade und Frieden durch die Erkenntnis Gottes und Jesu Christi, unsers HERRN!
 GerSch Gnade und Friede widerfahre euch mehr und mehr in der Erkenntnis Gottes und unsres Herrn Jesus!
 UMGreek χαρι? και ειρηνη πληθυνθειη ει? εσα? δια τη? επιγνωσεω? του Θεου και του Ιησου του Κυριου ημων.
 ACV Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
 AKJV Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
 ASV Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
 BBE May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
 DRC Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord:
 Darby Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
 ESV (1 Pet. 1:2; Jude 2) May grace and peace be multiplied to you (ver. 3, 8; ch. 2:20; [John 17:3; Phil. 3:8]) in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
 Geneva1599 Grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of God, and of Iesus our Lord,
 GodsWord May good will and peace fill your lives through your knowledge about Jesus, our God and Lord!
 HNV Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Yeshua our Lord,
 JPS
 Jubilee2000 Grace and peace be multiplied unto you in the knowledge of God and of our Lord Jesus,
 LITV Grace to you, and peace be multiplied by a full knowledge of God, and of Jesus our Lord.
 MKJV Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord,
 RNKJV Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of ????, and of Yahushua our Master,
 RWebster Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God , and of Jesus our Lord ,
 Rotherham Favour unto you, and peace, be multiplied, in the personal knowledge of God and of Jesus our Lord;?
 UKJV Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
 WEB Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
 Webster Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
 YLT Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
 Esperanto Graco al vi kaj paco pligrandigxu en sciado pri Dio, kaj pri Jesuo, nia Sinjoro;
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506111
교회  1377026
선교  1336579
예수  1262840
설교  1048539
아시아  954178
세계  934150
선교회  900126
사랑  889210
바울  882286


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진